Breach Çeviri Türkçe
19 parallel translation
Dial back the shield strength over the hull breach.
Gövde yarığının olduğu bölgedeki kalkan gücünü azalt.
We've got another hull breach near the infirmary!
Revirde başka bir gövde yarığı var!
If there is a breach, I would rather be on it fast with a little less firepower than the other way around.
Eğer bir yarık olursa hiç müdahale edememek yerine, az ateş gücüyle hızlı müdahale etmek isterim.
Once at the center, we shut it down with this : One of the only things to survive the burial of Warehouse 2. Then once more into the breach, dear friends.
Depo 2 bu anahtarla kapatıldı hayatta kalmak için buna ihatiyacımız olacak Sevgili arkadaşlarımla bir kez daha içeride olacağım
Nonsense.Onwards to the breach.
- Saçmalama. Hadi bitirelim şu işi.
But what we have here is a breach of the fundamental rules of this business.
Ama burada söz konusu olan şey, işimizin temel ilkelerinin ihlal edilmesi.
- Доброе, Брич. - Доброе.
- Günaydın, Breach.
Блин, спасибо, Брич!
- Teşekkür ederim, Breach!
- Брич, влупи ей, не лошись!
- Ona iyice bir çak, Breach!
- Бричер.
- Breach.
Как ты думаешь, Брич?
- Sence kim, Breach?
Ты знаешь, Брич. Из-за хреновых денег.
Niye olduğunu biliyorsun, Breach.
Спасибо, Брич!
Teşekkürler, Breach.
Привет, Брич.
Breach!
Ломай.
Breach.
What if it's a breach or she needs blood?
Ya büyük bir yara açılırsa ya kan lazım olursa?
Я пыталась связаться с ним через миссис Брич в Спаркхилле, но она ошиблась в его втором имени.
Ona Sparkhill'deki Bayan Breach ile ulaşmayı denedim ama ortanca ismini sürekli yanlış buldu.
Не говорите о миссис Брич в этом доме.
Bayan Breach'in adını bu evde ağzınıza almayın.
But I must say when you rushed through the breach and started cutting people down... it was glorious.
Ama söylemezsem içimde kalır, ilk hatta saldırıp insanları kesmeye başladığında büyülendim.