Broom Çeviri Türkçe
36 parallel translation
Брум ( Broom - ракитник ), вы проводите сержанта?
Broome, Çavuş'a kapıyı gösterir misin?
- Нет, но эта чудо-метла удивительна!
- Hayır ama bu "Wonder Broom" bir harika!
Четвертая и Банковская... на пересечение Бродвея и Брум.
Dördüncü sokak ve.... batı broadway, broom.
Давай, отожги, Брум Гильда!
Haydi, anın tadını çıkar, Broom Hilda.
Брум-хильда.
Broom-hilda.
После чего, экскурсия по заводу, Её Королевское Величество Принцесса Маргарет в сопровождении 7 00 : 01 : 53,992 - - 00 : 01 : 56,192 председателя компании Мистера Хенри Брум.
Bundan dolayı şirket müdürü Bay Henry Broom, Prenses Hazretleri fabrikayı gezerken eşlik edecek.
- Доброе утро, Мистер Брум.
- Günaydın Bay Broom.
Ричард Брум, Шеф Суперинтендант.
Richard Broom, bina sorumlusu.
Хорошо, Мистер Брум.
Pekâlâ Bay Broom.
- Вы и Мистер Брум уже давно вместе не живёте, насколько я понимаю.
- Sanırım Bay Broom'la ayrı yaşıyorsunuz.
Мы нашли пистолет в его коробке для обеда, вместе с не большим блокнотом, он приглядывал за Брумами.
Dolabında silâh bulduk. Bir de Broom'ların gidiş geliş saatlerini yazdığı defter.
Джейк говорит, что ты знаком с секретаршей Брумов, Мисс Вэксил - это так?
Jakes, Broom'un sekreterini tanıdığını söyledi. Bayan Vexin. Öyle mi?
Он записывает передвижения Брумов в свой блокнот.
Broom ailesiyle ilgili notlar alıyordu.
С чего Кендрик взял, что исчезновение девушки могло иметь отношение к Брумам?
Kendrick neden kızın kaybolmasını Broom ailesiyle ilişkilendirsin?
- Поместье Брумов, Сэр.
- Broom'ların mülkü efendim.
Никто из нас не выходил из дома на протяжении всего дня, потому что мы смотрели Коронацию по телевизору. " " Хенри Брум сказал :
" Henry Broom :
Мистер Брум, мужчина, убитый на вашей фабрике, которого вы знали как Перси Мэллисон.
Fabrikanızda biri öldürüldü Bay Broom. Siz Percy Malleson ismiyle tanıyordunuz.
Мы только что из вашего дома, Мисс Брум.
Az önce evinizdeydik Bayan Broom.
- С мужчиной старше неё.
Kendrick bu kişinin Broom'lardan biri olduğunu düşünmüş olabilir. Kendisinden büyükmüş.
Да, сейчас, Мистер Брум.
Evet, şimdi Bay Broom.
- Кто? Брумы?
Broom'lar mı?
Тогда, вы были последним человеком, который видел Олив Рикс, Мисс Брум.
Yani Olive Rix'i son gören kişi sizsiniz Bayan Broom.
А Харри Брум убил Олив Рикс.
Harry Broom da Olive Rix'i öldürdü.
Лучше возьми показания у Мистера Брум.
Bay Broom'un ifadesini alalım.
Ты слышала о Брумах?
Broom'ları duydun mu?
Я пришла не о Брумах разговаривать.
Buraya Broom'larla ilgili konuşmaya gelmedim.
Это Харри Брум убил Олив Рикс, Сэр.
Olive Rix'i öldüren Harry Broom'du.
Значит, Брумы выйдут сухими из воды?
Yani Broom'lar yakayı sıyıracak.
Он думал, это был кто-то из Брумов.
O, Broom'lardan biri olduğunu düşünüyordu.
Но он доверился человеку, который мог потерять всё, если он продолжит копать и узнает, что Брумы невиновны.
Ama sırrını, eğer biraz daha kurcalayıp Broom'ların masum olduğu kanıtlanırsa her şeyini kaybedecek birine açmıştı.
Она и Харри Брум только что расстались.
Harry Broom'la tam o anda ayrılıyordu.
Королевский визит, это единственный раз за 10 лет, когда все Брумы были под одной крышей.
Kraliyetin ziyareti Broom'ları on yıldır ilk kez aynı çatı altına toplamıştı.
Брум против Стриклэнда.
- Broom ve Strickland davası.
Она покупала растопку в "Брумс".
Broom'dan şömine ışığı alıyordu.
Вонючие боты. Новый мюзикл по реальной истории.
KOKUŞMUŞ BOTLAR SEN İYİ BİR CADISIN BROOM HILDA
- Я знаком с историей, Мистер Брум.
- Tarih biliyorum Bay Broom.