English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ C ] / Carrier

Carrier Çeviri Türkçe

22 parallel translation
the carrier who is of forever carrying him from the beginning.
Başlangıçtan beri ulak hep kendini taşımış olandır.
- Олимпик.
- Olympic Carrier.
Он был на Олимпике.
Olympic Carrier'daymış.
В последний цикл мы потеряли корабль, Олимпик.
Son sıçramada bir gemi kaybettik, Olympic Carrier.
Это Олимпик, сэр.
Olympic Carrier, efendim.
На Олимпик были внедрены агенты Сайлонов.
Cylon ajanları gizlice Olympic Carrier'a sızmıştı.
Логически, для твоего выживания... Олимпик должен быть уничтожен.
Mantıksal olarak, senin kurtulman için Olympic Carrier'ın yok edilmesi gerekiyor.
Олимпик... Это Раптор 478, позывной Бумер.
Olympic Carrier, Olympic Carrier, burası Raptor 478, çağrı kodum Boomer.
Раптор 478, это Олимпик.
Raptor 478, burası Olympic Carrier.
Вас понял, Олимпик.
Anlaşıldı, Olympic Carrier.
Олимпик, это Бумер.
Olympic Carrier, ben Boomer.
Олимпик всё ещё летит, потому что Сайлоны позволили ему выжить.
Cylonlar hayatta kalmalarına izin verdikleri için Olympic Carrier hâlâ uçuyor!
Вам приказано заглушить все передачи с Олимпика.
Görevin, Olympic Carrier'dan gelen bütün sinyalleri bozmak.
Приказ передать Олимпику следующее сообщение световым сигналом.
Görevin ışık sinyaliyle Olympic Carrier'a şu mesajı vermen.
Олимпик... вам приказано заглушить двигатели немедленно.
Olympic Carrier, motorlarınızı hemen durdurmanız emredildi. Mesajı aldığınızı teyit ediniz. - Apollo, cevap vermiyorlar.
Олимпик направляется прямо на нас, сэр.
Olympic Carrier direkt olarak bize doğru geliyor, efendim.
От Олимпика, сэр.
Olympic Carrier'dan, efendim.
Мадам Президент, мы должны ликвидировать Олимпик немедленно.
Sayın Başkan, Olympic Carrier'ı hemen yok etmeliyiz.
Нам приказано уничтожить Олимпик... и вернуться на Галактику.
Olympic Carrier'ı yok edip Galactica'ya dönmemiz emri verildi.
Думаю, ему нужен новый 88 carrier.
Bence yeni bir 88 model taşıyıcıya ihtiyacı var.
Well, your coupon carrier matches the description of the murder weapon.
- Kupon kutunuz cinayet aletine uygun.
У меня мобильник ловит, американский провайдер.
Telefonum çekiyor, American carrier.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]