English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ C ] / Charter

Charter Çeviri Türkçe

48 parallel translation
Это чартерный рейс, у тебя последнее место.
Bir charter seferi bulduk. Kalan son yeri aldık.
- Чартерным рейсом.
- Charter uçuşuyla.
- Ладно, папа. - Из вас кто-нибудь летит чартерным рейсом?
- Tamam, baba. — Biriniz charter ile mi uçacak?
- На ракету до Нью-Йорка.
- New York charter uçağına iki kişi.
- Я, точно, никуда не лечу.
- Ne charter'ı?
Леди Чартерис надо сократить список приглашенных гостей.
Leydi Charter davet listesini sınırlandırmalı.
- Обычно корабли фрахтуют с экипажем. Но в этом случае зафрахтовали только корабль.
Normalde her neyse mürettebat ile beraber tutulur..... ama bu charter sefer, yani sadece gemiyi tuttular.
Выбран пункт назначения - аэропорт "Дабл Икс".
Varış yeri : Double X Charter Havaalanı. Seçildi.
Приближаемся к пункту назначения - аэропорт "Дабл Икс Чартер".
Varış yeriniz Double X Charter Havaalanı, önünüzde.
"Дабл Икс Чартер".
Double X Charter.
Невероятное катание на лыжах и сноуборде. "Дабл Икс Чартер".
İnanılmaz kayak ve kar sörfü için Double X Charter.
Розовую копию контракта вам.
Charter kontratının pembe kopyası sizin.
Я принесу диск в контору "Дабл Икс Чартер" в 10 : 00 вечера.
Diski bu gece 10. 00'da Double X Charter bürosuna getireceğim.
Начинается посадка на чартерный рейс на Страшный Остров.
Korku Adası'na charter seferi yolcu almaya başladı.
Диддеруик-Роуд, дом 56, Чатер Эстейт.
Charter Bölgesi'ndeki 56 Diduick Yolu.
Всем подразделениям направляться в Чатер Эстейт.
Bütün ekipler Charter bölgesi.
Теперь в законе, прокат самолётов держит.
Islah olmuş, charter uçuşlar düzenliyor.
- Вы имеете в виду г-н Дуг Келлер, Большинство фондовых держатель Освальда Производство, Устав член Чемпион Крик Кантри Клаб?
- Sen Bay Doug Keller demek Çoğunluk hisse sahibi Oswald İmalat Charter üyesi Şampiyon Creek Country Club?
Капитан Джон МакМаон, владел и пилотировал чартерные авиаперевозки.
Kaptan John McMahon, pilot ve charter servisinin sahibi.
Это школа Сикамор. Сидни, Макс и Джаббар - они все ходят в эту школу, да!
Burası Sycamore Charter, Sydney, Max ve Jabbar'ın- - birlikte gittiği okul, evet!
Этой ночью обнесли школу на Норманди.
Dün gece Normandie'deki Weber Charter'ı temizlemişler.
Хорошая новость - я изучил вахтенный журнал Key Star Charter's и надеюсь нашел математическую несостыковку, которая и указала мне на подозреваемого.
Haberler iyi zira Key Star Charter'ın uçuş kayıtlarını inceliyordum ve bizi bir zanlıya yönelten matematiksel bir rastlantı bulduğuma inanıyorum.
Это сняли 40 минут назад прямо перед тем как чартерный авиарейс разбился в парке Трессера.
Bu görüntüler yaklaşık 40 dakika önce, bir charter uçağın Tresser Park'a burun üstü çakılmasından hemen önce çekildi.
Кит Менхайм, совладелец "LVM Charter".
- Keith Mannheim LVM Charter'ın ikinci ortağı.
Для чартерного рейса самолёта этого размера не требуется регистрировать список пассажиров.
Bu boyuttaki bir charter uçak için yolcu listesi mecburiyeti yok.
Да, тот самый Хал, который обслуживал тот чартер, перед полетом прошлой ночью?
Dün gece düşen charter uçağın bakımı yapan Hal'le aynı Hal mi?
Можете рассказать нам о ваших отношениях с чартерной компаний LVN?
LVN Charter ile ilişkini anlatabilir misin?
Мы уже знаем, что именно вы убедили доктора О`Киф предложить Джордан свободный чартерный рейс в Чикаго.
Dr. O'Keefe'i Jordan'a Chicago'ya bedava bir charter uçuş teklif etmesi için ikna ettiğinizi biliyoruz artık.
Лина заместитель директора в школе Anchor Beach Charter
Lena, Anchor Beach Charter okulunun müdür yardımcısıdır,...
Прокатная компания только что переслала пилоту сообщение : ждать пассажиров в течение часа.
Charter şirketi sadece mesaj attı pilot yolcu beklemek Bir saatten az.
В больнице, в которой я был, поставили диагноз - маниакально-депрессивный психоз
Charter hastanesinde bana manik depresif tanısı konuldu.
Я была стюардессой на Чартерных рейсах Азо.
Azo Charter'da uçuş görevlisiydim.
Чартерные рейсы Азо?
Azo Charter'da mı çalışıyorsunuz?
- Тина ты можешь не преувеличивать значение этой школы?
Tina charter okulu şeyinde fire veremezsin?
- Что ж, извините за выражение, как, чёрт возьми, вы собираетесь руководить школой и одновременно избираться в городской совет?
Pardon da. adaylığınız ve muhtemelen meclis üyesi de olacağınız için bir charter okulu için çalışmayı nasıl planlıyorsunuz?
Знаете, мне очень трудно смириться с тем, что из тысячи ста независимых школ в нашем штате ни одной из них нет в моём округе, хотя нам она нужна больше всех.
Eyaletteki 1100 charter okulundan en doğrusunu seçmenin zor olduğunu biliyorum onlardan biri semtim de değil daha fazla ihtiyacımız var.
- И поэтому у нас будет независимая школа, надеюсь.
Ve bu da charter okulunu neden almamız gerektiği. Umarım alırız..
- Если мы её получим, то благодаря тебе,
Charter okulunu alırsak, bu senin, Truman ve Anita'nın da sayesinde.
Я тут забыла про встречу насчёт школы.
Charter okulu toplantısını unutmuştum.
- Про встречу – будешь там со своим парнем флиртовать?
Erkek arkadaşınla flörtleşmek için charter okuluna mı gideceksin?
Бригада 22 на улице Чартер, 536 с двумя женщинами, одна из них мертва.
Birim 22 536 Charter Lane'de iki kadın kurban.
Всем постам срочно выехать на Чартер Лейн 536.
Tüm birimler, 536 Charter Lane'de ölümcül silahlı saldırı vakası.
Восьмое место - Community Charter Энкор Бич.
Sekizinci sıra, Anchor Beach Community Charter,
Они приносят колокол каждый год.
Charter çanını her sene çalıyorlar.
Когда твой отец жил в Мистик Фоллс, он отнес колокол на мост Викери, а потом бросил его за перила.
Baban Mystic Falls'ta yaşarken, Charter çanını Wickery köprüsüne götürmüş, ve parmaklıktan aşağı atmış.
Знаешь, когда они ставят колокол на платфому, и какой нибудь богатенький парень бьет в него в то время как два кретина стоять по обе стороны от него в форме гражданской войны?
Charter çanını sallandırırlar ve zenginin biri çanı çalar ya iki tarafında da kötü iç savaş üniformaları giymiş aptallar dikilir? Törende o aptallardan biri bendim.
Я всё вложил в чартерную компанию.
71 de zor bir yıldı. Bütün paramı charter hizmetlerine yatırdım.
Старый колокол.
Eski charter çanı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]