Chew Çeviri Türkçe
26 parallel translation
- Чу? Тоби Чу?
Chew?
Ей больно!
Toby Chew? Aslında canı acımamalı çünkü kız daha önce bunu çok yapmış ama bu sefer canı acıyor. Canı acıyor.
( инопланетная речь )
Chew anew quamee Declan. Dan iz wanni kasaa.
Ты такой замечательный Рождественский подарок для моего Мистера Чу.
Oh, Mr. Chew'im için çok güzel bir.. ... noel hediyesi oldun.
О нет, Мистер Чу... Ты должен подождать до утра, чтобы открыть свой подарок.
Oh, hayır Mr. Chew, hediyeni açmak için sabaha kadar beklemelisin.
Мистер Чу, это всё по твоей вине!
Mr. Chew, hepsi senin suçun!
Фрай, знакомься : Чу, Боул, Дулу и Шломо.
Fry, Chew'la tanış ve Bold'la, Dulu'la ve Shlomo'la.
Делегация по разрыву, перед тем, как мы заслушаем ваш доклад, наша благодарная вселенная с гордостью награждает вас ящиком жвачки "Чарльстон"!
Ayrılma temsilcileri komitesi raporlarınızı dinlemeden önce sponsorumuz "Charleston Chew" i sunmaktan onur duyarım!
Чуи, ты там?
Chew, orada mısın?
Так что, если нам повезет, мы сможем избавиться от всех этих шоколадных батончиков "Чарльстон Чу" в наших торговых автоматах.
Şanslıysak otomatlardaki Charleston Chew'lardan kurtulabiliriz.
И ОМБ, я видела недавно, как он читал "Жвачку".
Ve geçen gün Chew okuduğunu gördüm.
Роуз, у тебя... есть новый выпуск "Жвачки"?
Rose, sende Chew'in yeni sayısı var mı?
Ты читаешь "Жвачку"?
Sen Chew mi okuyorsun? Tabi.
Вот только 27 выпуск получился немного странным.
Tabi 27. sayıyı ekstradan yayınlamaları çok ama çok garipti. Özellikle Chew'i kurtarma görevi 18. sayıda mükemmel anlatılmışken. Değil mi?
It's time... to kick ass... or chew gum.
İnsanlara haddini bildirme ya da sakız çiğneme vakti.
Chew gum or kick ass?
Sakız çiğnemek mi, yoksa insanlara hadlerini bildirmek mi?
Иди в Hang Chew's, закажи выпить, встретимся там.
Sen Hang Chew'a git, bir şeyler iç, yanına gelirim ben.
Это Хэнг Кьюс.
Burası Hang Chew's.
- Увидимся в Хэнг Чью?
- Hang Chew's de görüşürüz.
Прямо как вкусные замороженные шоколадки!
Lezzetli donmuş Charleston Chew çikolataları gibi!
Ок, хорошо, все наши в Ханг Чу.
Peki, Herkes Hang Chew's da olacak.
Посмотри сюда, мы поедем в... Той-Чу?
Şuna bak, gittiğimiz yer Toe-Chew mü?
Воу, это же звезда Chew Network, шеф Скотти Бум!
"Lokma Ağı"'nın ünlü şefi Scotty Boom o!
Скотти Бум, отныне вы запрещены на канале Chew Network
Scotty Boom, bu hile yüzünde Chew Network'ten atılmış bulunuyorsun.
Кит Кат, Хершель Смучес, миссис Бэд Бар и Ми Дудес.
Snickles, Gooey Bears, Charlottesville Chew, Nice'N'Many, Kat Kit, Herschel's Smooches, Mrs. Bad Bar, ve Milk Dudes.
( жевать chew, Чубакка chewbacca )
Neden ona "Chewbacca" * dediğimi sanıyorsun?