Cho Çeviri Türkçe
1,098 parallel translation
Скажи Энн, чтобы она хорошенько подготовилась к завтрашнему тесту по алгебре, и скажи ей проследить, чтобы Ким Чо не списывал у неё.
Ann'e söyle denklem ödevini yapmayı unutmasın. Ayrıca Kim Cho ondan kopya çekmesin sakın.
Нет, она в доме миссис Чо.
- Hayır, Bayan Cho'nun evinde.
Миссис Чо думает что похудела, и миссис Ким пошла откармливать ее. Хорошо.
Bayan Cho inancını kaybettiğini düşünüyor ve Bayan Kim onu geri kazandırmaya gitti.
Чжоу, Гaрри нa тeбя cмотрит.
Cho, Harry sana bakıyor.
- Чжоу!
- Cho!
Чжоу?
Cho?
Не волнуйтесь, он поехал с наемной убийцей.
Merak etme. Tetikçiyle birlikte, Cho lea Nokaler.
№ 33, Пак Чжи Хун и Чо Ин А
No.33, PARK, Ji-hoon ve CHO, In-ah
CHOI, подожди!
Choı, bekle!
CHOI!
Choı!
Sergeant CHOI!
Çavuş Choı!
Доктор Чо вернулся со спутниковой антенной.
Doktor Cho arka tarafta çanak antenle ilgileniyor.
В ряду Мун Рёна сидел Чу Янг Хо, на 5 месте в рейтинге школы,... и со зрением - 1.5.
Cho Young-ho, okul sıralamasında 5. sırada ve... Mong-ryong'un sırasının uzağında.
Чжо Ын Чжи
CHO Eun ji
- Чо Пхансу!
- Cho Pansu!
Чо Пхансу! - Спасибо!
Cho Pansu!
[Я работаю, чтобы сделать вашу жизнь лучше ] [ Сердечно благодарю всех жителей города ] [ Член городского собрания, Чо Пхансу]
Hayatı sizin için kolaylaştıracağım Belde Meclis Üyesi Cho Pansu
Но один мудак Пёнджин, которому О Тхэсик ноги переломал, скорешился с Чо Пхансу, что в то время бордель держал, и они подгребли под себя весь город.
Ancak Taesik yüzünden sakat kalan şu Byungjin denilen adam o vakitler bir pezevenk olan Cho Pansu ile birlik oldu ve kasabayı ele geçirdi.
Это Чо Пхансу! Наконец, явился Чо Пхансу!
Bu Cho Pansu!
Прижатые к стенке Янги и Чхонму мигом присягнули Чо Пхансу.
Yangki ve Changmu sözde Cho Pansu'ya sadıktılar.
Даже Чо его не остановит.
O zaman Bay Cho bile durduramaz onu.
Короче, я насчёт Чо Пхансу.
Bay Cho Pansu...
Президент Чо - страшный человек.
Cho insafsız herifin tekidir.
Так они оба даже не встречались.
Ama onunla buluşan Cho değildi.
Я так думаю, Чо предложил Тхэсику долю.
Sanırım Cho ona bir teklif yaptı.
Это ведь Чо Пхансу?
Cho Pansu'nun işi bu, değil mi?
Я хочу встретиться с Чо Пхансу.
Bay Cho ile konuşmalıyım.
Она приходила и шантажировала президента Чо.
- Bay Cho'ya şantaj yapmış.
Это всё дело рук Чо Пхансу.
Cho'nun tezgahıydı.
Чо Пхансу не из тех, кто станет сидеть сложа руки.
Cho buna göz yummaz, benden söylemesi.
Передай президенту Чо, что мне нужно его увидеть.
Bay Cho ile görüşmem gerek.
Ее зовут Мэй-Линг Чо, китайская разведка.
Mei-Ling Cho, Çin haber alma teşkilatı.
Ее брат Ли Чу высокопоставленный чиновник в Пекине он был похищен во время визита в Лос Анжелес
Kardeşi Lee Cho, Beijing'ten alt düzey bir bürokratmış. Los Angeles'a iş gezisinde kaçırılmış.
Я к Со Ю Не.
CHO Yu-na'yi görmeye geldim.
Чжоу не могла глаз с тебя свести, не так?
Cho senden gözlerini alamadı, değil mi?
Чжоу в последнее время плачет по полдня.
Cho bugünlerde neredeyse hep ağlıyor.
О, брось, Чо.
Hadi ama, Cho.
- Мастер Чо!
- Efendi Cho!
- Мастер Чо.
- Efendi Cho.
Привет, Чо.
Merhaba, Cho.
Забыл? Для тебя мастер Чо.
Efendi Cho diyeceksin.
Мастер Чо?
Efendi Cho mu?
Или Мастербатор Чо?
Yoksa abaza Cho mu?
Господин Чхо.
Bay CHO.
Агенство "Большой Звук", Коммерческий директор Чхо Сын Хо?
Big Sound Entertainment. Pazarlama Müdürü, CHO Seung-Ho.
Господин Чхо!
Bay CHO!
- Коммерческий директор, Чхо Сын Хо.
- Pazarlama Müdürü, CHO Seung-Ho.
- Господин Чхо!
- Bay CHO!
Расписание на следующую неделю?
Evet efendim! - Bay Cho! - Evet?
Чжоу.
Cho.
Ищу тебя на заре
Arka sokaklarda, Sakuragi-cho'da.