English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ C ] / Chung

Chung Çeviri Türkçe

252 parallel translation
У меня бы ли дела в Тайчжуне.
Bir iş için Tai-chung'a gidiyordum.
Сегодня господин Лю Чанмин и госпожа Линь Пиюнь, господин Чэн Вулин и госпожа Ли Личун заключают законный брак в этом суде.
Bugün, Bay Liu Chang-ming ile Bayan Lin Pi-yun ve Bay Chen Wu-ling ile Bayan Lee Li-chung'un... resmi nikahlarını üzere burada bulunuyoruz.
А я думал китайский ресторан Чанга Ли неповторим.
Chung Lee'nin lokantası güzel sanıyordum.
Ачун, если хочешь продолжать учёбу, учись сам.
Chung! Ders çalışmak istiyorsan bunu kendi başına yap.
Ачун, а ты когда узнаешь свои результаты?
- Chung, sonuçlar ne zaman çıkacak?
Ачун, подведи мальчиков, пусть возьмут отца за руку.
Chung, babamın elini tutması için çocukları getir.
Ачун прислал письмо, говорит, что ты потратил много денег.
Chung bana bir mektup yazdı. Senin çok para harcadığını söyledi.
Ачун. Ты писал, что готовишься пройти медосмотр.
Chung, fiziki yeterlilik sınavına gireceğini yazmıştın.
Ещё с тех пор, как Ачун был ребёнком, у него слабое здоровье.
Doğduğu günden beri Chung'un sağlıyı pek iyi değildi.
Ачун.
Chung!
Я Лин Ву Чун с Горы Ва.
Ben Wah Dağından Ling Wu Chung!
Я Лин Ву Чун из Школы Горы Ва.
Ben Wah Okulundan Ling Wu Chung!
Одного зовут Лин Ву Чун.
Birinin ismi Ling Wu Chung!
Найди Лин Ву Чун'а и приведи сюда.
Ling Wu Chung'u bana getir!
- А Конни Чанг.
Connie Chung.
- Помнишь он преподнес тебе сюрприз в виде календаря с Конни?
Peki ya seni Connie Chung takvimiyle şaşkına çevirdiği günü?
Тоби Чанг?
Toby Chung?
Генерал Шин потерял Чонджу.
General Shin, Chung-ju'da kaybetti, efendim.
Американцы thu vo thuy vo chung.
Amerikalılar thu vo thuy vo chung.
Нас опередило "Рождество с Конни Чанг"!
"Bir Connie Chung Noeli" programı bizi geçti.
Да, я должна извиниться за его отказ в разговоре с вами, Мистер Чанг.
Evet, sizinle konuşmayı reddettiği için de sizden özür dilerim, Bay Chung.
- Замолкни, Ванг-Чанг.
- Kes sesini Wang Chung.
- Начать преследование.
Fil Kwai Chung Konteynır Limanı.
Я искала моих любимых Вэнг Чанга или Билли Джоэла часами.
Wang Chung'ı ya da Billy Joel'i arayıp duruyordum.
Нет, это была Вен Чанг.
Hayır, o Wang Chung'dı.
Вен Чанг, веселись!
Wang Chung, eğlenin.
Ты же знаешь, в прошлом году генерал У Ён Чхан принял деньги от сына командира, и их обоих отстранили от работы в ведомстве.
Biliyorsun geçen yıl,... general UhYung-Chung, bir komutanın oğlunun rüşvetini kabul etti. Bu nedenle ikisinin de görevine son verildi.
Не будем её ставить. Сожги на фиг.
Evet, ama bu gece Wang Chung olmasın lütfen.
Исполнительный продюсер - Сома Х.З. Чун
Baş yapımcı ; Soma H.Z. Chung...
Юн Ян-джу передает сообщение для Мин Чан-бум и уведомляет о разрыве, причина - насилие.
Müşteri / Jun Youn Joo Kime / Min Chung Bum
Это Китай.
- Chung Kuo. - "Çin" demek.
- Да, Chung Kuo, Китай.
- Evet, Chung Kuo, "Çin" demek.
- Чанг Линг Су.
- Chung Ling Soo.
Исполнительный продюсер Сома Чунг
Executive Producer Soma Chung
Он на 6F 729 Чунг Ченг Rd.
6F 729 Chung Cheng Sokağında.
Это сказал шеф Чон?
Bunu Şef Chung mu söylemiş?
Дальше в выпуске : почему именование любого азиата "Чон Кинг", способствует погружению в горячую воду ведущего.
Sırada : Neden her karşılaştığınız Asyalıya "Chung King" diyorsunuz? Sıcak sudaki haber sunucusu.
Брат Танг, этот ублюдок Ли Чи-чанг снаружи скандал закатил.
Tung Kardeş, Liu Chi-chung Dışarıda bela çıkardı
Что черт побери Ли Чи-чанг делает там?
O lanet Liu Chi Chung dışarıda ne yapıyor ki?
Альберт Чанг.
Albert Chung.
Долбаный Альберт Чанг.
Lanet Albert Chung.
Ну, мы сравнили его ДНК с кровью на месте преступления, его фотографии повсюду.
Suç mahallindeki kanla Chung'ın DNA'sı örtüştü. Tüm medyada resmi çıktı.
А уроды вроде Альберта Чанга разгуливают на свободе.
Ve de Albert Chung gibi pislikler serbest kalıyor.
Адвокат его уже один раз вытащил, спорю на что угодно, вытащит еще раз.
Avukatı zaten bir kere çıkardı. Bahse girerim Chung yine serbest kalacak.
Я думаю, можно заняться Чангом. Если полиция не справится.
Polisin yakalayamama ihtimaline karşı Chung'ı radarımıza almakta bir sakınca yok.
Она говорит об Ачуне.
Chung'la ilgili konuşuyor!
Я Лин Ву Чун.
Ben Ling Wu Chung.
- Вэнг Чанг!
Wang Chung.
- Китай.
- Chung Kuo, "Çin."
Тогда была очередь Чхон, и ты это знала!
Sıranın Chung'da olduğunu biliyordun.
Тогда ведь никого не убили.
Chung Asyalı, kardeşim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]