English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ C ] / Cip

Cip Çeviri Türkçe

601 parallel translation
- Залезай.
- Burası cip.
Капитан, мне доложили, что вы угнали штабной джип.
Yüzbaşı Şahin Pierce, seninle ilgili bir mesaj geldi. Bir cip çalmışsın.
Чертов армейский джип.
Kahrolası askeri cip!
Разве будет не здорово поехать на таком на озеро?
O cip ile göl kenarına gitmek harika olmaz mıydı?
В апреле мой старший брат Дэннис погиб в автомобильной аварии.
Nisanda, ağabeyim Dennis bir cip kazasında ölmüştü.
А у меня тоже 12, и я...
Ve ben de 12 cip alıyım, ve...
Джип, ещё один с полным приводом и седан класса "люкс"
Bir cip, bir dört-çeker ve... Bir tane de lüks sedan.
Роберт, я был бы благодарен тебе, если бы ты... взял машину и привез внуков.
Robert, belki bana bir iyilik yapar, benzinli bir cip alıp... torunlarımı almaya gidersin.
Чувак, в чем дело - - черному нельзя ездить на джипе?
Derdin ne dostum - Siyah bir adam cip kullanamaz mı?
30.000 жетонами по 5.000.
6 tane 5,000'lik çip.
- Фишки или жетоны?
- Plaka mı çip mi?
- Жетоны.
- Çip.
- Мне нужны жетоны.
- Gidip biraz daha çip alacağım.
За жетон ты и на панель выйдешь.
- O bana çip verdi. - Çip için sokaklarda yürümelisin.
Один жетон делает меня счастливой.
Bir çip bile beni mutlu etmeye yeter.
Джип, пулемет и четырех друзей.
Çip, ağır makinalı tüfek ve dört adam.
Больше, насыщеннее, еще лучше! Если надо, я положу химию им в маргарин, засуну витамины в рулоны их туалетной бумаги.
Gerekirse, margarinlerine dahi çip takarım tuvalet kağıtlarına, vitamin eklerim!
Ошибка в данных, нужны новые Вьетнамские чипы...
Arıza yaptı. Vietnam malı çip kullansaydım hayat daha kolay olurdu.
Где же... Главный чип?
Ana çip nerede?
Вы знаете про чип?
Çip.
Сокровище Сайбердайна. Чип от такой машины, как ты.
Cyberdyne'in kasasındaki çip.
Есть ещё один чип.
Bir tane daha çip var.
Это чип, созданный для меня моим отцом чтобы я мог испытывать эмоции.
Babamın duyguları hissedebilmem için bana yaptığı çip.
Если найдете кого-нибудь, кто добавит ещё 3950 фунтов.
Harika! Tabi eğer birisini kalan £ 3,950'u çip parasından ödemeye ikna ederseniz.
- Месяц. Один месяц, чтобы акции процветающей компании стали билетом на "Титаник".
- Bir ay yüzyılın mavi-çip yatırımını yapmak Titanicten gidiş-dönüş bileti gibi.
- Дейт, Я думаю, что чип работает.
- Data, sanırım çip çalışıyor.
Возможно, чип не работает.
Belki de çip bozuldu.
P6 тонкий ломтик. Утройте скорость Pentium. lt's не только тонкий ломтик.
P6 chip.Pentiumun hızını üç katına çıkartıyor sadece çip değil.PCI bus ı da var.
Имплантант.
Çip.
[Mужчина] Попытаемся поймать импульсы чипа.
Çip impulslarını yüklüyorum.
Чип был помещен под кожу в задней части шеи, верно?
Bu çip ensende deri altına yerleştirilmiş, doğru mu?
Чип как бы имитирует этот процесс повторяет функции памяти в мозге.
Bu çip bunları taklit ediyor gibi gözüküyor. Beyindeki hafıza fonksiyonunu kopyalıyor.
Чип настолько хрупкий, что я практически его разрушил, но я нашел кое-что в кремниевой матрице, что, по-моему, является штампом производителя.
Bu çip çok kırılgan, üzerinde çalışırken ona ciddi zarar verdim ama silikon matris içinde yapımcının adı olduğunu düşündüğüm bir şey buldum.
Здесь они вживляли мне имплантант в шею - в одном из таких вагонов.
Burası enseme çip yerleştirdikleri yer.
Но друзья зовут меня Чип.
Ama arkadaşlarım Çip der.
- Это Чип Даглас, мой кабельщик.
- Çip Douglas, kablocum.
- Чип Даглас, ты в моей команде.
- Çip Douglas, benim takımdasın.
- Как скажешь, Чип!
- Nasıl diyorsan, Çip!
Господин Стивен Ковач и Лорд Чип, пройдите на ристалище.
Usta Steven Kovacs ve Lord Çip, dövüş alanına gelin!
Чип, это не смешно!
Çip, hiç komik değil!
- Чип!
- Çip!
- Привет, это Чип Даглас.
- Hey, ben Çip Douglas.
- Чип Даглас?
- Çip Douglas mı?
В кабельной компании нет никого по имени Чип Даглас.
Kablolu şirketinde Çip Douglas adında biri çalışmıyor.
Но сначала он говорил, что Чип Даглас.
Ama öce adının Çip Douglas olduğunu söylemişti.
Чип Даглас?
Çip Douglas mı?
Чип!
Çip!
- Чип и Эрни Даглас.
- Çip ve Ernie Douglas.
У них всех есть имплантанты, чтобы при помощи шока добиться подчинения.
Hepsinde var iğnelerini o çip aracılığıyla yapıyoruz.
Какашка
Bir çip.
Узел изолинейных чипов был...
Eşdoğrusal çip bağlantısı...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]