Clearing Çeviri Türkçe
9 parallel translation
Потом ломается устройство считывания штрих-кода, а сегодня как раз придут журналы со скидкой!
Sonra barkod okuyucu arızalandı, o gün de Publishers Clearing House günüydü!
Что если сбросить человека с крыши мирового торгового центра, и тот на кого он упадёт выиграет подписку на какой-нибудь журнал от Publishers Clearing House?
Birini Dünya Ticaret Merkezi'nin çatısından atıp kimin üzerine düşerse Publishers Clearing House * ödülünü kazanmasına ne dersiniz?
Ёй, это лучше чем Publisher's Clearing House!
Ödül programlarından bile daha iyi bu.
- Он прилетел с Жарка. - Я не знаю, почему они назвали её Жарк. - Надо было назвать "Холодк".
İçeride kim varsa, Publisher's Clearing House'un çekini alamayacak.
- Ладно, угомонись. Я выступаю после оркестра.
Publisher's Clearing House mu?
Но мы живем здесь, благодаря национальным лотереям.
Zaten kalmak için paramız da yetiyor... Publishers Clearing House sağolsun.
In here at least once a week with her mounds of coupons, just clearing my shelves.
Her hafta en az bir kere, kupon yığınıyla gelip raflarımdaki her şeyi süpürürdü.
Всегда есть дополнительные места, Рэй, и даже в универе Питерборо есть.
Her zaman Clearing seçeneği var, Rae. Ve Peterborough Üniversitesi'nde hep yer vardır.
( clearing throat )
İyi misin?