Closed Çeviri Türkçe
12 parallel translation
Sara, I suggest that you change your clothes and collect all the receipts, because all of this is going back as soon as the case is closed.
Sara, üstünü değiştirip tüm fişleri toparlamanı öneririm çünkü bütün bunlar, dava bittiği gibi iade edilecekler.
Yeah, closed on it two days ago.
Evet, iki gün önce anlaştık.
- which will now be closed indefinitely.
-... bir çatlağa sebep olduğunu belirtiyor.
Case is closed.
Dava kapandı.
Living is easy with eyes closed.
Living is easy with eyes closed.
That's one case closed, another wide open.
Bir dava kapanır, diğeri açılır.
Хорошо, нужно покопаться, but an alternate spelling of Ibrahim's name turned up in the title of a closed senate intel briefing.
Biraz araştırma gerekti ama İbrahim'in adının alternatif bir yazımı aslında kapalı bir senato istihbarat brifinginin adıymış.
Okay. I mean, I was mad when they repoed my truck, but I paid what I owed. Case closed, right?
Kamyonumu aldıklarında tepem atmıştı ama borcumu ödedim, konu kapandı, değil mi?
I just closed my eyes and let him.
Gözlerimi kapayıp ona izin verdim.
Он сказал, что почуял неладное, когда увидел вывеску "Закрыто для уборки" на двери туалета.
"Temizlik için Closed" tuvalet kapı işareti O görünce şüpheli var dedi.
Хотела оказаться в отражении, когда ты закроешь дверцу.
I tried to time that so I'd be in the reflection when you closed it.
Изображение сделано корпорацией Closed Captioning Services.
Çeviri :