English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ C ] / Clown

Clown Çeviri Türkçe

22 parallel translation
Звонок для мистера Клоуна.
Bay Clown`a acil telefon.
Ну, я знаю, как ты злишься, когда я привожу с собой отряд чокнутых клоунов.
Insane Clown Posse'yi getirdiğimde ne kadar kızdığını biliyorum. - Luke yok mu?
look - it's over clown I got the skippigest flows in town plus - you niggas can't fuck wit my word play
bak – artık bitti soytarı şehirdeki en büyük akıntının kaptanıyım, artı – siz zenciler benim kelime oyunumla baş edemezsiniz – Geri alıyorum
Так приятно это слышать. Странно, а девчонки, что работают с клоуном Джамбо,.. не носят с собой кейсы для бумаг и все такое.
Bunu pek söylemem ama Jumbos Clown Room'da çalışan kızlar çanta taşımaz.
КОМПАНИЯ ИГРУШЕК "КРАСНЫЙ КЛОУН"'
RED CLOWN OYUNCAK siRKETi
* friends are calling'cause I've fallen down * * joined the circus but I ain't no clown * * there's fire-eaters and some midgets too * * around the corner right next to the zoo *
* Arıyor arkadaşlar devamlı, çünkü yıkılmaktayım * * Palyaço olmadığım halde bir sirke katıldım * * Ateş yutanlar ve cüceler de var burada *
Хип-хоп дуэт Insane Clown Posse.
- İnsane Clown Posse veya.
А теперь, поприветствуем человека которого испанцы нарекли "Сеньор Несмешной" - Клоун Красти!
ve şimdi, karşınızda, ispanyolca sı "Señor No-Fun" olan Krusty the Clown!
Красти!
Clown!
Кретин?
Cretin? Clown?
Типа как Insane Clown Posse.
- Insane Clown Posse grubu gibi.
Clown named Graham something.
Graham bilmem ne diye bir palyaço.
Я как-то пиарил сумасшедших рэперов АйСиПи, но эти психи их уделывают.
Bir keresinde Insane Clown Posse'un tanıtımını düzenlemiştim fakat onlar bu insanların yanında akıllı kalır.
Но я ушёл со слезами на глазах, и посмотри, где я сейчас.
Ben de "Tears of a clown" şarkısını söyledim çünkü şu an öyle bir yerdeyim.
Прошлая ночь была настолько безумной, что группа Insane Clown Posse выглядит на нашем фоне группой уравновешенных клоунов.
Dün gece o kadar manyaktı ki "Insane Clown Posse", normal gözükürdü.
Тут написано, ты изучал клоунаду в... "де Клон Франсез"...
Burada palyaçoluk eğitimi aldığın yazıyor. Dye clown France.
"Академи де Клоун Франсез".
Academy de Clown Francez.
Совершенно верно, "Академия ду Клоун Франсуа".
Doğrudur, Académie de Clown Français.
— АйСиПи, суки.
- Insane Clown Posse kahpeler!
Если ваше лицо также не делает аа Clown Posse вещь, Я зараженными.
Yüzün palyaço maskesine dönüşmüyorsa bana hastalık bulaştı.
"Пришлите клоунов" и "Слезы Клоуна", и это за одну ночь!
"Send in the Clowns" ve "Tears of a Clown" bir gecede iki tane.
- "Insane Clown Posse".
- Adam juggalo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]