English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ C ] / Coli

Coli Çeviri Türkçe

30 parallel translation
Некоторые из них - переносчики коровьего бешенства!
Bilirsin bu böceklerde E. Coli ve deli dana hastalığı oluyor. Şuna da bak.
Возможно, он что-то съел, но тесты на кишечную палочку, сальмонеллу ничего не показали.
Yediği bir şeyden dolayı olduğunu söyledi, Fakat testleri E.Coli, Salmonella... Negatifti.
Отрицательно на туберкулёз и кишечную палочку.
E.Coli ve tüberküloz negatif.
Могла подцепить кишечную палочку.
-... oradan E. Coli kapmış olabilir.
Есть исследования, которые показывают, что диета, основнная на кукурузе, сказывается на кишечной палочке, которая устойчива к кислоте.
Bazı araştırmalar gösteriyor ki bu mısırla beslenme biçimi hayvanda aside dirençli E. Coli bakterisi ortaya çıkarıyor..
И это будет самая вредная кишечная палочка.
Bu daha da zararlı E.Coli demek..
Итак, вы скармиваете кукурузу рогатому скоту и кишечная палочка, очень распростарнённый паразит, развивается, происходит некоторое количество мутаций и штам, который имеет маркировку "0157 : h7" Поллан : появляется на свет.
Yani sığırı mısırla besliyorsunuz ve çok sık rastlanan bildiğimiz E.Coli mutasyona uğrayarak yene bir biçim kazanıyor ve "E. coli 0157 : h7" adında yepyeni bir türü dünya sahnesinde!
Девяносто подтверждённых случаев отравления кишечной палочкой.
90 firma E.coli zehirlenmesini doğruladı..
Это 20-ая эпидемия кишечной палочки с листовым салатом за последние 10 лет.
Bu yeşil yapraklı sebzelerde son 10 yılda meydana gelen... yirminci E.coli salgını.
Наша работа по пропаганде безопасной еды началась 6 лет назад когда мой 2,5 летний сын Кевин был поражен кишечной палочкой с штамом 0157 : h7 из прекрасного, здорового малыша хороший маленький мальчик у меня есть маленькое фото с собой которая была сделана за две недели до болезни
Avukatımız, 6 yıl önce küçük oğlum Kevin E.coli 0157 : h7'ye yakalandığı zaman çalışmaya başladı. .. Ve bu son derece sağlıklı küçük çocuk
И они сказали, мы получили культуру из стула Кевина. у него Гемморагическая Кишечная палочка [Е.coli]
Orada Kevin'in dışkısından kültür örneği aldıklarını ve kanlı E.coli olduğunu..
1 го Августа мой сын был уже в больнице. Они сделали тест на кишечную палочку и он был положителен.
Ağustos'un 1'inde oğlum hala hastanede iken üretim tesislerinde yapılan E.coli testi pozitif çıktı.
В 1998 Министерство сельского хозяйства США осуществляет микробиологическое тестировние На Сальмонелу и Кишечную палочку [E. coli 0157 : h7]
1998'de USDA üretim tesislerinde salmonella ve "E. coli 0157 : h7" bakterileri için test uygulaması başlattı.
Если скот в загоне снять с питания кукурузой, и кормить травой пять дней, они избавятся от 80 % бактерии Эшерихия, находящейся в их кишках.
Besi çiftliklerindeki sığırları ele alalım onları sadece 5 gün mısır yerine otla besleyin sindirim sistemlerindeki E.coli'nin % 80'inden kurtulurlar..
Думаю, можно уменьшить инциденты бактерии Эшерихия.
E.coli 0157 : h7'nin zararlı etkilerini azalttığımızı düşünüyoruz..
Никто не думает о Кишечной палочке. Диабете второго типа и экологическом здоровье всей системы
Kimse E. coli'yi düşünmedi ya da tip 2 diyabeti, ya da ekolojik sistemi..
В мясных котлетах нашли вирус кишечной палочки, вызывающий боли в животе и понос.
Geri gönderilen hamburger köftelerinde karın ağrısı ve diyareye neden olan, E.Coli mikrobuna rastlandı.
Сорок человек убила кишечная палочка.
E. Coli bakterisi yüzünden 33 kişi öldü.
Это должно быть уникальная конструкция бактерии E.coli.
Kolibasili bakterisinin eşsiz yapısı.
Сначала мы говорили о преобразовании организмов E. Coli в топливо, но там было слишком много диоксида углерода, чтобы процесс не сдвинулся с мертвой точки.
Önce kolibasili organizmalarını yakıta dönüştürdüğünü sandım. Ama o kadar çok karbondioksit var ki işe yaramaz.
Ее выкидыш, скорее всего, из-за инфекции E.coli.
Büyük ihtimalle E.Coli enfeksiyonu yüzünden düşük yaptı.
Кишечная палочка.
E. Coli vakası.
Да, кишечная палочка.
Evet, E. Coli vakası.
Мешки для мусора являются рассадниками бактерий и грибковых патогенов, включая сальмонеллу, кишечную палочку, дизентерийную бактерию, легионеллу, листерию моноцитогенную...
Çöp torbaları, bakteri ve mantar patojenlerinin üreme yerleridir. Mesela ; Salmonella, E.Coli 0157 Shigella Dysentery, Legionella, Listeria Monocytogenes...
- вместе с кишечной палочкой.
- E.Coli ile birliktedir.
кишечная палочка вырвалась.
- E. Coli salgını.
Не знаю, известно ли вам это, но в вашем районе зафиксировано несколько случаев заражения кишечной палочкой. Вероятно, через супермаркет.
Farkında mısınız bilmiyorum ama bu bölgede geçtiğimiz dönemde birkaç kez E. Coli olayı baş gösterdi, büyük ihtimalle süpermarketten.
— Мы не насчёт кишечной палочки.
- E. coli için gelmedik buraya.
Посадки на мель на ценнейшие коралловые рифы, кишечная палочка в буфете, полупустые корабли.
Soyu tükenmekte olan mercan resifleri üzerinde karaya oturdu, büfesinde E coli * bakterisiyle Yarım boş gemi yolculuğu.
Шлёссер :
E.coli artık sadece ette, kıymada değil..

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]