English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ C ] / Colin

Colin Çeviri Türkçe

1,267 parallel translation
- Мама, Я должна найти Колина.
Anne, gidip Colin'i bulmalıyım.
Колин?
Colin?
Колин!
Colin! ?
Колин погиб.
Colin öldü.
В 80-е годы группа''ПоП''была одним из самых популярных музколлективов. Но сейчас она больше известна, как прежняя группа Колина Томпсона.
PoP Seksenler'in en ünlü gruplarından biriydi ama bugün, Colin Thompson'un eski grubu olarak biliniyor.
Колин после произведения королевой в рыцари стал''Сэром Колином''продал миллионы дисков, снялся в нескольких блокбастерах и выпустил свой собственный одеколон''Аромат Колина''.
Colin, ya da kraliçenin verdiği unvanla, "Sör Colin". Plakları milyonlarca sattı, büyük gişe filmlerinde rol aldı ve kendi kolonyası, "Colin" den bir Esinti'yi yarattı.
Мне никогда ни с кем не везло, кроме Колина.
Colin'den başkasıyla da hiç çalışmadım.
И ничто на свете не сделает ее твоим другом ровно как и годы с Колином не сделали друзьями нас.
Hiçbir şey onu senin dostun yapmayacak. Yıllar nasıl Colin'i benim dostum yapmadıysa.
Вызвало огромные споры заявление Колина что''ПоП''- большая величина, чем''Битлз''.
Colin, PoP'un "Beatles'tan daha büyük"... ... olduğunu söyleyerek büyük tartışma yarattı.
Колин объяснил, что имел в виду''фактически большая, ведь у нас пять участников''.
Colin şöyle demek istediğini açıkladı : "Genel anlamıyla daha büyük, çünkü biz 5 kişiyiz."
В 1994 году Колин был признан''самым сексуальным мужчиной мира''.
1994'te Colin "Dünyanın En Seksi Erkeği" seçildi.
Алекс и Колин познакомились в университете.
Alex ve Colin üniversitede tanıştılar.
Колин получил травму, выполняя знаменитое танцевальное движение''ПоП''.
Colin, meşhur "PoP dans hareketini" yaparken kalçasını incitti.
Манго Тенант, адвокатская школа Виллиам и Мэри, первый интерн, затем партнер в фирме Колин, МакКимм и Клайн, основанной Джеком Делорианом и старшим партнером - вице-президентом.
Mungo Tenant, William ve Mary Hukuk Fakültesi, eskiler sınıfından. Jack Delorean tarafından kurulan Colin, McKimm ve Klein firmasında önce stajyer, sonra ortak ardından başkan yardımcısı olmuş.
Меня здесь не будет. Ты уезжаешь?
- Colin ve Finn'le Vegas'a gidiyorum.
Да, на пару дней, мне надо просто выпустить пар.
- Colin ve Finn'le mi? - Zamanlama mükemmel.
- С Колином и Финном - Идеальное время для этого
Colin'in babası uçağı doldurup Teterboro'ya bırakmış.
Я встречаюсь с ним через час
Colin ve Finn'le.
Ну, прямо сейчас, он на приватном самолете летит в Вегас с Колином и Фином.
Şu anda Colin ve Finn'le Vegas'a giden özel bir uçakta.
"Выгоняет из буша Аргентины близнецов" Колин и Флин?
Arjantin'den kovulan Bush ikizleri Colin ve Finn'le mi?
Знаешь, до сих пор, я считал героем Колина Белла.
Şu ana kadar, Colin Bell'e kahraman derdim.
Коллин Марлоу он единственный
Colin Marlowe. Alanında tek. - O...
Коллин Марлоу, преподнесёт свой 10-летний план.
Colin Marlowe, onlara 10 yıllık planından bahsedecek.
Teпepь пoнятнo, пoчeмy Кoлин Фepт хoтeл c нeй пepecпaть.
Colin Firth'ün onunla neden yatmak istediğini görebiliyoruz.
Это Коллин Марлоу.
Bu, Colin Marlowe.
- Коллин Марлоу?
- Colin marlowe?
И Кристина спала с Коллином Марлоу
Ve Cristina colin marlowe'la yatmış.
Кристина спала с Коллином Марлоу.
Cristina, colin marlowe'u becermiş.
Коллин Марлоу.
Colin marlowe.
Коллин Марлоу тот самый.
Colin marlowe. Bir ve tek.
Коллин Марлоу планирует быть новым шефом?
Yeni şef Colin marlowe mu olacak?
Колин и Финн придут.
Colin ve Finn gelecek.
Боже, ты еще хуже, чем Колин Фаррелл.
Tanrım, Colin Farrell'dan daha değersizsin.
Ты сделал мне больно, Кевин.
Beni incittin Colin.
- Ты сделал мне больно, Колин!
- Beni incittin Colin. - Eva, bugün bunu gerçekten çekemem.
Я прощаю, я прощаю тебя.
Seni affediyorum Colin!
Он преодолел множество из них потому что его воспринимают как кинозвезду
Colin Farrell'a bak. Adam düzinelercesini atlattı çünkü adam, bir film yıldızı anlayışında.
Я не сижу дома с кадром на паузе, в котором Колин Ферт в обтягивающих брюках.
Evde elimde bir durdurma düğmesi ve yapışkan pantolon içindeki Colin Firth'le oturmuyorum.
В смысле, он не Колин Ферт.
Yani, o Colin Firth değil bir kere.
Но даже Колин Ферт не Колин Ферт.
Ama Colin Firth'ün kendisi bile Colin Firth değil.
Колин был твоим отчимом.
Colin üvey babandı.
Это что, Колин Уильямс?
Colin Williams mı? Sen...
Майор Колин Фостер...
Binbaşı Colin Foster.
Хранитель возможно будет вас прослушивать, но в других случаях он понятия не имеет о том, что происходит.
Onu Colin Park'ta bulmuşlar. - Kim peki? Yani eskiden kimmiş?
Колин!
Colin!
Так и было. А потом Колин познакомился с новым менеджером который убедил его, что он и есть истинная звезда группы. Да.
Öyleydik, evet, sonra Colin yeni bir menajerle tanıştı.
Колин!
- Colin?
Колин, это ты?
Colin sen misin?
О, Колин!
Ah Colin.
Колин!
Ah Colin, seni affediyorum.
Колин?
Colin mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]