Collar Çeviri Türkçe
101 parallel translation
* I turned my collar To the cold and damp
Yakamı kaldırdım. Soğuk ve nemli havaya karşı...
Это висцеральная грыжа, positive collar sign.
Viseral herniasyon var, yaka bulgusu pozitif.
- Ты когда нибудь слышала о Лендисе Коларе?
- Landis Collar'ı duydun değil mi?
Агент Бут, доктор Бренан, я - Кристофер Баудет, старший научный сотрудник института Колара.
Ajan Booth, Dr. Brennan, ben Christopher Beaudette Collar'da Kıdemli Bilim Adamıyım.
Я - Лендис Колар.
Ben Landis Collar.
А этот кликающий звук прилагался к вашей слепоте, доктор Колар?
Bu tıklama sesi körlükle bağlantılı mı, Dr. Collar? Evet.
- Давление? Она главный редактор журнала Коллар возможно, самого главного места для научных публикаций в мире.
Collar Gazetesinde Şef Editör dünyanın en ünlü, bilimsel yayıncılığının buluşma yeridir.
И так, сексуальные отношения изрядно непостоянны там в Институте Колара, так?
Cinsel ilişkiler, Collar Enstitüsünde bu kadar yaygın mı?
Плюс, доктор Коллар работала над эхолокацией для слепых.
Artı, Dr. Collar, kör için yön bulmada çalışıyor.
Белый Воротничок 1 сезон 5 серия
White Collar Sezon 1, Bölüm 5 The Portrait Çeviren : eşekherif. İyi Seyirler dilerim.
В предыдущих сериях.
White Collar'da Önceki Bölümler...
Белый Воротничок 1 сезон 7 серия
White Collar, Sezon 1, Bölüm 7 Sonbahar Finali, Serbest Düşüş Çeviren : eşekherif.
Белый Воротничок 1 сезон 9 серия
White Collar, Sezon 1, Bölüm 9 Yanlış Karar Çeviren : eşekherif. İyi seyirler dilerim.
Белый Воротничок 1 сезон 10 серия
White Collar, Sezon 1, Bölüm 10 "Hayati Belirtiler" Çeviren : eşekherif. İyi seyirler dilerim.
Белый Воротничок 1 сезон 11 серия
White Collar, Sezon 1, Bölüm 11 Haneye Tecavüz
Белый Воротничок, 1 сезон, 12 серия
White Collar, Sezon 1, Bölüm 12 Erteleme Çeviren : eşekherif.
Белый Воротничок, 1 сезон, 13 серия
White Collar Sezon 1, Bölüm 13 Paravan Neal Çeviren : eşekherif. İyi seyirler dilerim.
Белый Воротничок, 1 сезон, 14 серия
White Collar 1.Sezon Finali "Sadece Kutu Mu" Çeviren : eşekherif. İyi seyirler dilerim.
White Collar / Белый Воротничок s02e01 Withdrawal / Взять назад русские субтитры группы TrueTransLate.tv
Çeviren : eşekherif.
White Collar / Белый Воротничок s02e02 Need to Know / Узнать любой ценой русские субтитры группы TrueTransLate.tv
White Collar, Sezon 2, Bölüm 2 "Bilmek Lazım" Çeviren : eşekherif.
White Collar / Белый Воротничок s02e03 Copycat Caffrey / Имитатор Кэффри русские субтитры группы TrueTransLate.tv
White Collar, Sezon 2, Bölüm 3 "Caffrey Taklitçisi" Çeviren : eşekherif. İyi seyirler dilerim.
White Collar / Белый Воротничок s02e06 In the red / Должник русские субтитры группы TrueTransLate.tv
White Collar, Sezon 2, Bölüm 6 "Borcu Var" Çeviren : eşekherif.
Его произведения искусства - это ведущее учение корпоративной контр культуры, откровенно говоря, было бы безответственно проигнорировать это для тебя, осведомленного члена подразделения белых воротничков.
Eserleri tüzel karşıt kültür alanında şaheser niteliğinde ve bence senin gibi sanatsever bir White Collar birimi çalışanının bunu görmezden gelmesi çok sorumsuzca olur.
Он раньше работал в сфере "белых воротничков".
Eskiden burada, White Collar şubesinde çalışıyordu.
Я работал с Фрэнклином в отделе белых воротничков.
Ben White Collar biriminde Ajan Franklin ile birlikte çalıştım.
Это то дело, над котором работал Фрэнклин, до того, как его перевели из отряда белых воротничков.
White Collar'dan tayin edilmeden önce Franklin bu dava üzerinde çalışıyordu.
Бэнкрофт восстановил его в отдел белых воротничков.
Bancroft da White Collar'daki görevini geri veriyor.
White Collar / Белый Воротничок s02e08 Company man / Преданный сотрудник русские субтитры группы TrueTransLate.tv
White Collar, Sezon 2, Bölüm 8 "Şirket Adamı"
В предыдущих сериях...
White Collar'da daha önce...
White Collar / Белый Воротничок s02e09 Point Blank / Прямой наводкой русские субтитры группы TrueTransLate.tv
White Collar, Sezon 2, Bölüm 9 Yaz Finali, "Dolaysız"
White Collar / Белый Воротничок s02e14 Payback / Расплата русские субтитры TrueTransLate.tv
M _ Yamadag İyi Seyirler Dilerim.
Ранее в сериале...
White Collar'da daha önce...
Ранее в сериале...
White Collar'ın önceki bölümlerinde...
I was Phi Beta Kappa, you blue-collar piece of shit.
Phi Beta Kappa'daydım o zaman ben, mavi montlu bok.
Ваши приказы, возможно поддавались свободной интерпретации в отделе Белых воротничков, но здесь такое не пройдет, так что привыкайте.
Sana verilen emirler White Collar'da yoruma açık olabilir ama burada değil.
Добро пожаловать обратно в Белые Воротнички, агент Бёрк.
White Collar'a tekrar hoş geldin Ajan Burke.
30 лет назад Ёллен попросила приставов передать ее мне, если мы больше никогда не увидимс €.
White Collar'da daha önce... 30 yıl önce Ellen polislerden, eğer birbirimizi bir daha göremeyecek olursak... -... bunu bana vermelerini istemiş.
" ы слышал о боксе белых воротничков?
- White Collar boksunu biliyor musun?
ќт бывшего'Ѕ – - овца, из отдела белых воротничков. ќт кого?
- Eski FBI daha doğrusu, White Collar bölümü.
¬ подразделении белых воротничков. ј что?
- White Collar bölümü.
Обычный день в отделе белых воротничков.
White Collar'da bir gün daha işte.
Да, у них весь отдел проверяет банки и склады из журнала звонков Шепард.
Shepard'ın telefon kayıtlarından White Collar'da mimlenmiş bütün bankalara, depolama tesislerine, ambarlara bakıyor.
Здравствуйте, это агент Питер Берк, из нью-йоркского отдела белых воротничков.
Merhaba, ben Ajan Peter Burke, New York White Collar bölümünden.
Ты разочарован в институте Коллара?
Collar Enstitü, seni ret mi etti?
На одного человека левее, доктор Коллар.
- Solundaki kişiydi, Dr. Collar.
Доктор Коллар.
Dr. Collar.
Ранее в сериале...
White Collar'ın geçen sezonunda...
Меня сажают за экономическое преступление.
White Collar *'dan bahsediyoruz.
В предыдущих сериях.
White Collar'da daha önce...
White Collar / Белый Воротничок s02e15 Power play / Силовое преимущество русские субтитры TrueTransLate.tv
Çevirmen :
" так, боксЄрский клуб белых воротничков... 25 тыс € ч долларов, и вы в клубе.
White Collar boks kulübü.