Colossus Çeviri Türkçe
91 parallel translation
≈ сли обнаруживаетс € неизбежность нападени €, олосс реагирует незамедлительно, бер € под контроль € дерное оружие. ќн действует в соответствии со сложившейс € ситуацией.
Colossus bir saldırının an meselesi olduğuna karar vermişse derhal harekete geçip silahların kontolünü alacak ve en uygun olduğuna karar verdiği silahı seçip karşılık verecektir.
јдекватность его решений, превосходит человеческую.
Colossus'un kararları, biz insanların verebileceklerinden çok daha üstündür.
Ќа берегу " ихого океана, в алифорнии, находитс € информационный центр олосса, который контролирует все операции.
Pasifik Okyanusu'nu gören Kaliforniya'daki bu tepede ise Colossus Programlama Birimi tüm işleyişi yönetmektedir.
олосс функционирует без человеческого вмешательства.
Colossus, insan yardımına hiçbir surette ihtiyaç duymadan çalışmaktadır.
ћы не скрываем, где находитс € олосс и какие функции он выполн € ет.
Ne Colossus'un nerede olduğunu ne de onun nasıl çalıştığını gizlemeye niyetimiz var.
" ак же, у олосса есть собственна € система защиты.
Ancak Colossus'un kendi savunması var.
¬ случае нападени € информационной угрозе или отключени € электроэнергии, олосс включает автономный источник питани €, который обеспечивает все его потребности.
Elektrik besleme hatlarına ya da veri besleme yollarına yapılacak bir saldırı durumunda Colossus acil durum devrelerini açacak ve uygun karşılığı verecektir.
Ѕлагодар € им, олосс может общатьс € с нами. ј с помощью этого устройства, мы можем общатьс € с олоссом.
Bunun aracılığıyla Colossus bizimle iletişim kurabilir - afedersiniz beyler - ve biz de bu cihaz vasıtasıyla ona cevap verip iletişim kurabiliriz.
— пособен ли олосс мыслить?
"Colossus yaratıcı düşünce kapasitesine sahip mi?"
" так, мы теперь живем под надежным укрытием, но не в тени олосса.
Sevgili vatandaşlarım, insanoğlu hepimiz doğrudan ya da dolaylı gölgelerde yaşıyor olsak da Colossus'un gölgesinde yaşamayacağız.
ѕроблема с питанием инфракрасного спутника полтора часа назад,... олосс включил запасной источник энергии. ќн не потер € л никаких данных. " ак что, все в пор € дке.
1,5 saat önce kızılötesi uyduların birinde elektrik problemi vardı ama Colossus derhal yedek sisteme geçip veri kaybı yaşamamızı engelledi.
олосс возьмет на себ € этот груз.
- İyi dinleyin. Sorumluluğu artık Colossus devralacak.
" нас сообщение от олосса в ¬ ашингтоне.
- Dinliyorum Doktor Forbin. Biraz önce Colossus'tan buraya, Washington'a bir mesaj geldi.
" еще положительный момент в том, что олосс все обнаружил.
Ayrıca çok güzel bir şey daha var, Colossus gizli bir bilgiyi ortaya çıkardı.
≈ сли мы не найдем ошибок в системе, то он окажетс € более мощным, чем мы думали.
Eğer sistemde bir hata bulmazsak, Colossus düşündüğümüzden çok daha iyi yapılmış demek.
ќЋќ — — — јЌƒќ ¬ ≈ – ќћ — ћќ — ¬ ќ...
DİKKAT COLOSSUS'TAN LAHEY'E VE GARDİYAN'A
олосс хочет установить св € зь с советской системой.
Colossus, Sovyetlerin sistemi ile iletişim kurmak istiyor demek, efendim.
ћистер ѕрезидент, прошу прощени €... олосс располагает информацией, которой нет даже у ÷ – ".
Sayın Başkan, afedersiniz ama... CIA'ya en ufak bir anlam ifade etmeyen şeyler konusunda Colossus'un bilgi erişimi var.
ћы бы узнали больше о советском компьютере если бы сделали то, что хочет олосс.
Bağlantıyı tam da Colossus'un istediği gibi yaparsak efendim Sovyetlerin sistemi hakkında pek çok şey öğrenebiliriz.
я бы сказал, что он производительней, чем мы думали.
Colossus'un istediği gibi mi? Gördüğünüz gibi, düşündüğümüzden çok çok daha iyi bir makine olmuş.
ј что если олосс тайно передает ему информацию?
Peki ya Colossus gizli bilgilerimizi karşı tarafa aktarırsa?
¬ данном случае, он проинформирован, то "'ранитель "потенциально опасен. " он не должен обмениватьс € информацией.
O zaman Colossus'u Gardiyan'ın potansiyel bir düşman olabileceğine dair farklı bir parametre ile besleriz ve gizli bilgileri de almamasını söyleriz.
ѕрервать линию, если олосс будет много болтать.
Colossus baklayı ağzından kaçırırsa devrelerini mi bozacağız?
ƒа, еще один момент, насчет разговора с ним... олосс понимает только пр € мой смысл слов.
- Evet Sayın Başkan. Şimdilik sistemle etkileşime girme yetkisi sadece bende olmalı, çünkü Colossus, kelimelerin ne anlama geldiğini öğrenme aşamasında ve onu yönetecek kişinin ne istediğini tam ve kesin olarak anlaması çok önemli.
— пасибо... ¬ озможно, олосс ищет нечто общее между ними, чтобы установить св € зь.
Sağol. Belki de Colossus iletişim kurmak için ortak bir zemin arıyordur.
" то это € вижу, у олосса есть чувство юмора?
Merak ediyordum da, nedir bu? Colossus'un mizah anlayışı mı?
ќна подобна олоссу, но она не находитс € в одном месте.
Elimizde kısa bir özeti var. Sistem yapısı Colossus'la çok benzer ama onun gibi tek bir alana yoğunlaşmamış.
олосс как нашкодивший школьник, русским он не понравитс €.
Colossus şu an onu okula geri postalıyor olmalı, Ruslar buna çok kızmıştır illaki.
ажетс €, олосс и'ранитель нашли способ общени € начали они с таблицы умножени €.
Açık ki Colossus ve Gardiyan iletişim için ortak bir zemin kuruyorlar. - Çarpım tablosuyla başladılar.
– ассматрива € распечатки, мы обнаружили новую теорию гравитации и подтверждение теории расширени € вселенной.
Son birkaç saati Colossus'un çıktılarını incelemekle geçirdik. Yeni bir yerçekimi kararlığı bulduk. Ayrıca Eddington'ın Genişleyen Evren Teorisi'nin doğruluğu da ispatlandı.
ћои советники сообщили мне что олосс и'ранитель обменивались данными, которые наши эксперты не могут расшифровать.
Danışmanlarım bana Colossus ile Gardiyan'ın veri değişimi yaptığını söylüyorlar. Ki uzmanlarımız bu duruma bir anlam veremiyorlar.
-'орбин, скажите олоссу... - уприн, вы можете ее перехватить?
Forbin, Colossus'a füzeyi durdurmasnı söyle.
" ерт возьми, олосс ответь мне!
Lanet olsun Colossus! Cevap ver!
≈ динственное, чего не было у олосса, это пр € мой св € зи.
Colossus'a direkt olarak bağlı olmayan tek telefon.
счастью, ракета была перехвачена и уничтожена нашей оборонной системой олосс.
Füzenin durdurulması ve güvenli bir şekilde imha edilmesinin tamamıyla savunma sistemimiz Colossus tarafından yapıldığını sizlere sevinçle bildiriyorum.
'ранитель и олосс подписали смертный приговор.
Gardiyan ve Colossus öldürülmesini emretmiş.
" стен есть уши.
Colossus olsun, Gardiyan olsun, yahut başka biri tarafından.
— ейчас, последний раз, когда € могу говорить свободно, без того, что олосс анализировал бы каждое мое слово, каждый слог изменение интонации.
Bu, sizlere rahatça bir şeyler söylebildiğim son fırsat olacak. Colossus'un beni duymadan, her kelimemi, her hecemi ses tonumdaki her değişimi analiz etmeksizin sizinle rahatça konuşabildiğim son an olacak.
стати, олосс, € хочу спросить.
Bu arada Colossus, bir şeyi merak ediyorum.
¬ џ ƒќЅј ¬ Ћя ≈ "≈ — Ћ" Ў ќћ ћЌќ √ ќ ¬ ≈ – ћ " " ј я знаю, олосс.
ÇOK FAZLA VERMUT KOYDUN Biliyorum Colossus.
ѕока вы спали, олосс составил вам режим дн €.
Sen uyurken Colossus senin için bir program hazırladı.
"— 9 : 00 до 13 : 00, создание голосового модул € дл € олосса " согласно проекту ".
09 : 00 - 13 : 00 arası verilen direktiflere kesin uyularak Colossus için ses devresi yaratmaya başlama.
олосс разработал его, использу € детали, которые у нас есть в наличии.
Colossus da tasarımı yaptı, ambarda ne var ne yok, tamamen biliyordu.
я полагаю, что олосс стал таким мощным, что не даст себ € перезагрузить.
Bence Colossus o kadar güçlendi ki onu aşırı yüklemenin imkanı yok.
" √ раубера, есть человек на месте, под прикрытием камер олосса.
Evet. Grauber, komplekste Colossus'un göremediği bir yere bir adam yerleştirdi.
Ёто очень деликатна € операци €, учитыва €, что олосс и'ранитель контролируют процесс обслуживани €.
Bu durumda bile ip cambazı gibi yürüyor olacağız, çünkü Colossus ve Gardiyan servis sırasında bizi çok yakından takip ediyor olacak.
— истеме под названием "олосс".
Bu sistemin adına Colossus dedik.
" нани €, которые могут бесконечно преумножатьс €.
Ancak Colossus bir bilgi abidesi ve bilgisi sınırsızca genişleyebilir.
ѕримите мои извинени €.
Üzgünüm ama Colossus projesinde olmayan herkes bu odayı boşaltmalı.
— ќ "ƒјЌ ќЋќ — — ќЅўј ≈" — я —'– јЌ " "≈ Ћ ≈ ћ — Ќј —" ќяў ≈ √ ќ ћќћ ≈ Ќ " ј
COLOSSUS, GARDİYAN'Los Angeles ŞİMDİ KONUŞMAYA BAŞLAYACAK
олосс, €'орбин.
Colossus, ben Forbin.