Convinced Çeviri Türkçe
10 parallel translation
- Я все больше и больше убеждаюсь в том McNamara : - I am more and more convinced что надо подумать о некоторых иных действиях кроме как военных, поскольку это единственное что здесь применяется. think of some action other than military action, as the only program here.
Tek program olarak askeri tedbirden başka bir tedbir düşünmemiz gerektiğine giderek daha çok inanıyorum.
He said that being married to me was what convinced him that he liked men.
Benimle evlenmiş olmasının, onu, erkeklerden hoşlanmaya ittiğini söyledi.
He's convinced they all have something to hide.
Her zaman bir şeyler sakladıklarını düşünür.
I was half convinced I waited
Seni gördüğüm için rüyamda
You convinced she's done lying?
Artık yalan söylemediğine ikna oldun mu?
Even if I was convinced, there's still Randall to contend with.
Ben ikna olsam bile Randall ile uğraşmamız gerekecek.
Feared, as you should have been, before he dragged you away from the sea, before he convinced you to live here like animals.
O sizi denizden uzak tutup burada hayvan gibi yaşamaya inandırmadan önce olması gerektiği gibi, korkulan bir tayfaydınız.
If you can do so to Mr. De Groot's satisfaction, then maybe... just maybe he can be convinced to keep your secret for the sake of the Urca haul.
Eğer Bay De Groot'u tatmin edebilirsen belki, ama belki Urca hazinesi için sırrını saklı tutmaya ikna olabilir.
He must've taken a shine to Christa, convinced her to meet him instead of Kevin.
Kevin yerine kendisiyle buluşmaya ikna etmek için Christa'nın aklını çelmiş olabilir.
You figured by the time I revealed myself, you'd be so deeply convinced you were Taylor...
Kendimi ortaya çıkardığım zaman seni Taylor olduğuna daha derinden ikna edeceğimi düşündün.