English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ C ] / Corporation

Corporation Çeviri Türkçe

42 parallel translation
Я работаю в Тоул Америкэн Корпорейшн она имеет офисы в Пенсильвании и в Нью-Йорке.
Pennsylvania ve New York'ta ofisleri bulunan Tole American Corporation için çalışıyorum.
Она важная шишка в Корпорации МакКэндлес, одной из самых больших компаний в мире.
McCandless Corporation'da üst düzey yönetici. Dünyanın en büyük şirketi.
Nikkatsu Corporation
Nikkatsu Corporation
® Nikkatsu Corporation 1992
Nikkatsu Corporation
QM Corporation - поставщики оружия, ищут потенциальных покупателей на свой товар.
QM A.Ş. askeri malzemeler satıyor. Yeni bir anlaşma peşinde olabilirler.
- Nakahama Broadcast Corporation.
- Nakahama Broadcast Corporation.
В начале 21-го века, коpпоpация Umbrella... стала самой большой комеческой компанией в Соединенных Штатах.
21'inci yüzyılın başlarında, Umbrella Corporation... Amerikanın en büyük ticari şirketi haline geldi.
Мы pаботаем на коpпоpацию Umbrella.
Hepimiz Umbrella Corporation için çalışıyoruz.
Хайв содеpжит свыше 500 техников, ученных и обслуживающий пеpсонал.
Umbrella Corporation'a ait ve onlar tarafından işletiliyor... 500 kişi barınıyor bilim adamları, teknisyenler ve hizmetliler.
А вчера в Ницце четверо мужчин ограбили инвестиционную корпорацию "Альянс".
Dün Nice'de dört adam Alliance lnvestment Corporation'ı soydu.
A friend of mine said : "Мы нашли корпорацию в Америке, которая нуждается... " We're gonna find a corporation in America that needs в советах и способностях людей из нашей аналитической группы...
" Oluşturmakta olduğum olağanüstü grubun tavsiye ve yeteneklerine ihtiyacı olan bir şirket bulacağız.
Ion Physics Corporation, Bell Telephone Laboratories,
Ion İlaç Şirketi, Bell Telefon Laboratuarı,
Texas Instruments, Inc., General Dynamics Corporation,
Texas Araç-Gereç Anonim Şirleti, General Dynamics Şirketi,
Chesapeake Corporation, является ведущим производителем природного газа.
Teşekkürler. Cheasapeake Energy Corporation. Ülkenin doğal gaz lideri.
ќн также консультирует Ќомура — екьюритиз, –'айненшл орпорэйшн и многие другие финансовые фирмы.
Ayrıca Nomura Securities'e KKR Financial Corporation'a ve başka firmalara danışmanlık yaptı.
У нас есть показания от Munson Corporation, но мы ожидаем представления документов суду от Эрика Гейнера, думаю, это произойдет к обеду.
Elimizde Munson Şirketi'nin açıklaması var... Ama hala Eric Gainer'ın raporunu bekliyoruz umarım bu öğlen gelir.
Ты уверен, что не работаешь в отделе новостей?
News Corporation'a çalışmadığından emin misin sen?
следующий будет Rothmere Storage Corporation, Дом 62 по Имлэй стрит, в районе Бруклина
Sonrasında Brooklyn'de 62 Imlay Sokağındaki Rothmere Depolama Şirketi'ne gideceğiz.
В Capsule Corporation опять запускают фейерверки?
Capsule Corp'da yine havai fişek mi atıyorlar?
Capsule Corporation?
Capsule Corp?
It's not stealing when it's from a corporation.
Büyük şirketlerden alınca hırsızlığa girmez.
Он владеет компанией "Филлер Корпорейшн".
Filler Corporation diye bir şirkete sahip.
"Филлер Корпорейшн" это дочернее предприятие "Плюс Интертеймент".
Filler Corporation, Plus Entertainment'ın yan kuruluşu.
Я Констанс Саттон, глава оперативного отдела Ilaria Corporation,
Adım Constance Sutton. Ilaria Şirketi'nin operasyon direktörüyüm.
Теперь она собственность Ilaria Corporation.
Bundan sonra Ilaria Şirketi'nin malı.
Ilaria Corporation больше не контролирует базу.
Üssün kontrolü artık Ilaria Şirketi'nde değil.
1.9 миллиона, которые Лесли Доллинджер получила, были от Kestech Transpo Corporation.
Leslie Dollinger'ın aldığı1.9 Milyon Doları Kestech Transpo Corporation vermiş. - Kestech'in sahibi kimmiş?
Kestech является частью корпорации McNamara.
Kestech, McNamara Corporation'in bir parçası.
Мы заказали тест соскобов в "Лэб-Корпорейшн Америка", в 1995 году доступные тесты могли разделить всё население мира на группы по так называемым аллелям.
Tırnak arası örneklerini "Lab Corporation of America" isimli kuruluşa incelettik. 1995 yılında, geliştirdikleri teknikle "alel" dediğimiz yapıya dayandırarak tüm dünya nüfusunu iki grupta sınıflandırabiliyorlardı.
Добавь звонок мистеру Каддахи из корпорации "Локхид".
Lockheed Corporation'daki Bay Cuddahy'yi de ara.
Когда DEC выпустили первую систему VAX, она стоила 700 тысяч.
Digital Equipment Corporation ilk bilgisayarını çıkarttığında fiyatı 700.000 dolardı...
Однако, непроверенные слухи из Лиги Независимых Планет указывают в качестве виновника "Рудную корпорацию", либо агентов, действующих от их имени.
Özerk Gezegenler Birliğinden gelen doğrulanmamış haberler, Ferrous Corporation veya onların adına çalışan ajanların, yapmış olabiliceğine parmak basıyor.
Рудная корпорация опровергает эти обвинения.
Ferrous Corporation soğukkanlılıkla suçlamaları reddetti.
В той трагедии погибли и наши люди. Улики наверняка докажут, что это дело рук анти-корпоративных мятежников.
Ferrous Corporation saldırı sırasında insanlarını kaybetti, be biz bu işi yapanların şirket karşıtı asiler olduğunun ortaya çıkacağına inanıyoruz.
Независимо от того, стояла ли за атакой Рудная корпорация, они, несомненно, выигрывают в конфликте на сегодняшний день.
Ne olursa olsun, saldırının ardında onlar olsun veya olmasın, Ferrous Corporation adının çatışma öncesinde, böyle konulara bulaşmadığı inkar edilemez.
Источники из концерна "Микеи" обвиняют Рудную корпорацию в найме преступников для ведения военных действий, в частности, корабль беглецов "Разу".
Mikkei içindeki bilgiler birleştirilince, Ferrous Corporation'ın savaş çabalarına yardım etmesi için, paralı haydutları işe aldığı ortaya çıkıyor, bunların en bilineni de kaça gemi "Raza."
Вы же знаете, Рудная корпорация этого не допустит.
Biliyorsun Ferrous Corporation buna izin vermez.
Что Рудная корпорация слишком занята войной и ей не до мелкой колонии шахтёров.
Ferrous Corporation birkaç önemsiz madencilik topluluğu ile uğraşırken savaşamayacak kadar meşgul.
Приветствуем вас в Trial Analysis Corporation.
Trial Analysis Corporation'a hoş geldiniz.
Trial Analysis Corporation?
Duruşma analiz şirketi.
Мы представляем группу заключённых, которая обвиняет Корпорацию Реформ в недобросовестной практике.
Biz bir grup hapisteki insanları temsil ediyoruz. kötüyle kullanılan yetkiker için Reform Corporation'u dava ediyoruz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]