English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ C ] / Corpus

Corpus Çeviri Türkçe

78 parallel translation
Предупреждаю, я отменил закон о неприкосновенности личности!
Habeas Corpus yerine keşke sizi ortadan kaldırsaydım.
Два полушария мозга ведут постоянный диалог через канал, состоящий из огромного сплетения нервных волокон, которое называют мозолистым телом.
Beyinlerimizin iki yarısı arasında bitmeyen bir diyalog var ve bu geniş sinir ağları ile kuruluyor bu kısma corpus callosum deniyor.
Подобно суровости mortis, habeas corpus.
Gömülmüş cenaze, kokmuş Ceset gibi.
Взгляните поближе на corpus collosum.
Corpus callosum'a yakından bakın.
- Корпус.
- Corpus.
- Это же Корпус-Кристи?
- Burası Corpus, değil mi?
- Только никто не слышал о Вас в Корпус-Кристи.
- Corpus'ta kimse adını duymamış.
- Вы сказали Корпус.
- Corpus dedin.
Это характеризует Марли как личность, хабеас корпус.
Karakteri saptamada, habeas corpus.
Xaбeac кopпyc.
Habeas corpus. Habeas corpus doğru cevap.
Корпус Кристи.
Corpus Christi.
Habeas corpus. ( распоряжение о представлении арестованного в суд )
Habeas corpus.
Вам известно, что значит habeas corpus, мисс?
Bu ne demek biliyor musunuz bayan?
Это Лара Меркин, последняя выжившая в городе Корпус Кристи, штат Техас, хочу попрощаться.
Ben Laura Merkin, Texas, Corpus Christi'deki son yaşayan kişi... size bol şans diliyorum.
Это так вы оправдываете своё решение отнять у него право на Habeas Corpus?
Hakim önüne çıkma hakkını çiğneme mazeretin bu mu?
Мою соседку зовут Ким, и она из Корпуса.
Oda arkadaşımın ismi Kim, ve Corpus'lu.
аролина ƒекер из орпус - ристи штата " ехас.
Caroline Decker. Corpus Christi, Teksas'tan.
- ћне нужно изучить орпус - ристи.
Corpus Christi'yi araştırmalıyım.
- аролина ƒекер из орпус - ристи.
Corpus Christi'den Caroline Decker.
- орпус - ристи. " ехас.
Corpus Christi. Texas.
я аролина. " з орпус - ристи.
Ben Caroline. Corpus Christi'den.
¬ орпус - ристи мен € называют своенравна € аролина.
Corpus Christi'de bana Hercai Caroline derler.
Ну, я родился тут, но вырос за пределами Корпуса Кристи ( Школа, Индия )
Burada doğdum ama Corpus Christi'de büyüdüm.
Это когда мы ездили в Корпус-Кристи.
- Corpus Christi'ye tatile gitmiştik.
Тело Господа нашего Иисуса Христа да сохранит твою душу для жизни вечной.
Corpus Domini nostri Iesu Christi custodiat animam tuam in vitam aeternam.
Тело Господа нашего Иисуса Христа да сохранит твою душу для жизни вечной.
Corpus Domini nostri Iesu Christi custodiat animam meam in vitam aeternam.
Тело Господа нашего Иисуса Христа да сохранит твою душу для жизни вечной.
Corpus Domini nostri esu Christi custodiat animam tuam in vitam aeternam.
Ты едешь в Корпус-Кристи.
Corpus Christi'ye dönüyorsun. Büyükannen ile yaşayacaksın.
Она уехала в Корпус-Кристи. Там ей будет лучше.
Corpus Christi'ye dönüyor, orada güvende olacak.
Корпус-Кристи.
Corpus Christi'de.
Я куплю Даниэлле билет на автобус до Корпус-Кристи.
Daniela'ya Corpus Christi için bir otobüs bileti alacağım.
Habeas corpus.
" Habeas corpus.
И отвезем их на базу.
Corpus'ta saklayacağız.
В сейфе у командора, на морской базе.
- Kumandan Quince'in kasasında. - Corpus Christi Hava Harp limanında. - Bana değil ona söyle.
В сейфе у командора Квинса! На военной базе Кристи!
Corpus Christi Hava Harp limanında!
Понимаешь, моя компания спонсировала конкурс "Рука на поверхности"
Şirketim geçen ay, "Eller Arabada" yarışmasına, sponsor olmuştu, Corpus Christi'de.
Пуля буквально просверлила префронтальную кору его головного мозга, абсолютно не задев при этом перекрест зрительных нервов, блоковидный нерв, колено мозолистого тела.
Kurşun prefrontal korteksini matkap gibi delmiş. Ama optik kiazmasını, troklear sinirini corpus callosumun genusunu tamamen sıyırmış.
Корпу-Кристи, Портланде, Сиэттле и в Бостоне, во всех этих местах она собирала образцы пота с подкладок.
Miami, Annapolis, Houston Corpus Christi, Portland, Seattle ve Boston'da hep aynı yerlerden terli kask pedlerini toplamış.
Corpus dolet!
- Corpus dolet!
Я полагаю, что просканировав мозг Палмера, мы обнаружим пониженную связь в мозолистом теле его мозга, что может быть причиной его исключительных творческих способностей, но в то же время, значительной дисфункции в паралимбических структурах, предполагая уровень моральных ограничений, что я...
Nörolojik. Sanıyorum, Palmer'in beynini incelersek,... corpus callosum'unda azalmış bağlantı buluruz. Bu da olağanüstü hayal gücüne sebep oluyor.
Да, моя двоюродная сестра встречается с парнем, который работает в диспетчерской Корпус-Кристи.
Kuzenimin takıldığı bir çocuk Corpus Christi'de ki iş yerinden göndermiş.
Отправляемся в Корпус-Кристи.
Corpus Christi'ye gidiyoruz.
Агент Хиггинс имеет в виду, что у УБН есть веская причина полагать, что наркокартель Корпус-Кристи стоит за убийствами... Братство Мексиканского побережья.
Dedektif Higgins'in söylemek istediği bu D.E.A. cinayetlerinin arkasında Corpus Christi uyuşturucu organizasyonlarından birinin olduğu, Gulf Coast çetesi...
Но они все еще контролируют практически весь наркотрафик в Корпус-Кристи.
Ama hâlâ Corpus Christi'deki uyuşturucu akımını kontrol ediyorlar.
Агент по недвижимости с головным офисом в Корпус-Кристи.
Corpus Christi'de emlak müteahhitliği yapıyor.
- Согласно данным полиции Корпуса-Кристи, местные уличные бандиты.
- Kim bunlar? - Corpus Christi polisine göre yerel sokak suçluları.
Не хочешь прокатиться в Корпус-Кристи?
Corpus Christi'ye gitmek ister misin?
Одна в центре Корпус-Кристи.
Birisi Corpus Christi merkezde.
Информатор говорит, что Перез - посредник между картелем и Братством Корпус-Кристи, а не главарь.
Aldığımız istihbarata göre Perez kartel ve Corpus Christi arasında sadece aracı, asıI sorumlu o değil.
Полиция Корпус-Кристи поможет с поиском.
Corpus Christi polisi aramaya yardımcı olacaklar.
Меня записала Берта Дункан.
Corpus'dan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]