Cortex Çeviri Türkçe
11 parallel translation
Это новый "Кортекс-500".
Cortex 500.
Да, и ты бы получил доступ ко всему, что попало туда из кортекса
Tabii, ayrıca o sayede de Cortex'de filtrelenmiş her şeye erişebilirdin.
По Кортексу уже ушла сводка об убийстве племянника префекта.
Başkanın yeğeninin öldürülmesiyle alakalı bülten Cortex'te.
Я разговаривала и у меня завис Кортекс.
Cortex'e girmiştim ama ekran kısa devre yaptı. Buradaki de bozuk.
Мы можем поднять Кортекс и навигацию, чтобы можно было понять, куда летим.
- Biraz zaman tanı, Cortex ile seyir sistemini devreye sokalım. Hiç değilse nereye gittiğimizi görürüz.
Да, и ты бы получил доступ ко всему, что попало туда из кортекса
Tabii, ayrıca o sayede cortex'de filtrelenen istediğin her [çince argo] şeye erişebilirdin.
Я надеюсь, ты не намекаешь, что для Cortex Semi бывают НЕ важные дни?
Umarım, Cortex Semi'de her günün önemsiz olduğunu ima etmiyorsundur.
Я надеюсь, ты не намекаешь, что для Cortex Semi бывают НЕ важные дни?
Umarım Cortex Semi'de her günün önemsiz olduğunu ima etmiyorsundur.
Это... префронтальная кора головного мозга.
Burası orbital cortex.
Исследования показали, что наличие большой орбито-префронтальной коры связано с наличием большего числа друзей что в очередной раз доказывает нам - размер имеет значение.
Araştırmalar gösterdi ki daha büyük bir orbito-prefrontal cortex daha fazla arkadaş edinebilme yetisi ile alakalıdır bu da bir kez daha bize kanıtlar ki "Boyut önemlidir"
Недоверие обрабатывается лимбичекой системой в передней поясной коре и в передней островковой доле большого мозга.
Limbik Sistemin cingulate cortex'inde ve anterior insula'da işleniyor.