Culpa Çeviri Türkçe
14 parallel translation
Виноват.
Mea culpa! ( Benim hatam!
Виноват, дочь моя.
Mea culpa, çocuğum.
Виноват.
Mea culpa.
Mea culpa ( лат. "моя вина" ).
Benim kusurum.
Mea culpa, Ваша честь. ( лат. моя вина )
Kabahat bende, Sayın Hakim.
Mea maxima culpa, missus. Жутко виноват.
Benim hatam, bayan.
Mea culpa не в твоём стиле.
Hatanı kabullenmek senin yapacağın iş değil.
Mea culpa ( прим. лат. моя вина ) Виноват.
Hatamı kabul ediyorum.
Я не хочу пропустить следующий раунд "mea culpa". ( mea culpa - покаянная молитва )
Af dilemelerinin bir saniyesini bile kaçırmak istemiyorum.
Я виноват и все такое.
Mea Culpa ve tüm bu.
Я думал, что выключил его, прости.
Titreşime aldım sanıyordum. Mea culpa.
- Mea culpa ( лат. виноват ). Ладно, но для нас самое главное - работать сообща.
Önemli olan birlikte çalışıyor olmamız.
На латыни – "mea culpa".
Latincede, "mea culpa."
Моя вина ( формула покаяния и исповеди в религиозном обряде католиков ).
"mea culpa"