English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ C ] / Curtain

Curtain Çeviri Türkçe

17 parallel translation
"Северней центра города размещался театр" Занавес ", где играл известнейший на ту пору Ричард Вербидж. "
Şehrin kuzeyinde İngiltere'nin en ünlü oyuncusu Richard Burbage'ın sahne aldığı Curtain Tiyatrosu vardı.
Как стихнут страсти с чертовой чумой, Вербидж откроет "занавес" с новым шедевром Кристофера Марлоу...
Salgın bittiği zaman Burbage, Christopher Marlowe'un yazdığı yeni bir oyunu Curtain'da sahneleyecek.
Вербидж готовит "занавес" к постановке... по Киту Марлоу.
O Curtain'ı Kit Marlowe için hazırlıyor.
Слышал, ты осчастливил "занавес". Старьё.
Curtain için yeni bir oyun yazdığını duydum.
а у меня - театр,... подмостки - ваши.
Will Shakespeare'in bir oyunu var. Benim de tiyatrom... Curtain emrinize amadedir.
Ведь это долбаный Железный Занавес собственной персоной стоит передо мной.
Lanet olası Iron Curtain tam önümde duruyor.
Никто никогда не видел ничего подобного, как Железный Занавес стоял там весь в крови, с рукой, поднятой вверх.
Kimse Iron Curtain gibi birisini görmedi. Kanlı ellerinin biri havada poz veriyordu.
Вы мудрый человек, поэтому Занавес с вами.
Curtain'i yanında getirecek kadar akıllı birisin.
¶ When the curtain's up I fly on my feet ¶
Perdeler kalktığında Havada uçarım
We need to set the hook deeper into his mouth before I risk stepping out from behind the magic curtain.
Ben büyülü perdeden çıkıp kendimi göstermeden önce kancanın daha derine batırmamız lazım.
Менталист 5х18 За красным занавесом.
The Mentalist Sezon 5 Bölüm 18 "Behind The Red Curtain"
Он сказал, что я - лучшее, что с ним случалось, с тех времен, как он сбежал из-за Железного занавеса.
Bana Iron Curtain'den kaçtığından beri başına gelen en güzel şey olduğumu söyledi.
Переводчики : mayra, SandraK, erunda, irver curtain _ falls, Roberts, sandglass, Desire2107 evil7455
Çeviri : nothingbutnet. Twitter : @ nothingbutnet91.
We're 30 seconds to curtain here.
- Perdenin açılmasına 30 saniye var.
Турне "Нейлоновый занавес".
Nylon... Curtain Turunda.
Это было отличное турне.
Nylon Curtain Turunda mı? Bu harika.
PurpleShoes, shinemy, curtain _ falls, Desire2107 lea1903, Ljelyka, Ryba, mademoiselleelya
Twitter : @ nothingbutnet91.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]