English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ D ] / Damien

Damien Çeviri Türkçe

921 parallel translation
- Кто он? - Дэмиен Каррас.
- Damien Karras.
Меня зовут Дэмиен Каррас.
Ben Damien Karras.
Дэмиен.
Damien.
Очнитесь, прошу вас, Дэмиен!
Lütfen devam et Damien!
Дэмиен!
Damien!
Извини меня, Дэмиен, хорошо?
Müsaadenle Damien.
Нет, я лучше останусь здесь, повожусь с Дэмиеном.
Hayır, burada kalıp Damien'le ilgilensem daha iyi olur.
Дэмиен?
Damien?
Господи, Роберт.
Aman Tanrım, Robert. Damien!
Дэмиен, улыбнись.
Hadi, Damien. Gülümse.
Дэмиен...
Damien!
Дэмиен, посмотри на меня.
Damien, bana bak!
- Дэмиен, я люблю тебя.
- Damien, seni seviyorum.
Дэмиен, смотри.
Bak, Damien.
Миссис Бейлок, где Дэмиен?
- Bayan Baylock! - Evet, Madam? - Damien nerede?
Мы с мужем хотим, чтобы Дэмиен поехал с нами в церковь.
- Anlamıyorsunuz galiba. Kocam ve ben Damien'in bizimle beraber kiliseye gelmesini istiyoruz. - Kathy!
В чем дело, Дэмиен?
Sorun ne, Damien?
Дэмиен, прекрати.
- Damien, dur!
Я имел в виду врача для Дэмиена.
Hayır, Ben Damien'ı kastetmiştim.
Дэмиен его просто обожает.
Damien da onu çok sevdi.
- Дэмиен к нему очень привязался.
Damien ondan çok hoşlandı efendim.
- Доброе утро, Дэмиен.
- Günaydın, Damien.
- А как же Дэмиен?
- Damien'dan ne haber?
Кстати, миссис Бейлок, вчера я видел собаку в комнате Дэмиена.
- Bayan Baylock? - Efendim? Geçen gece o köpeği yine Damien'in odasında gördüm.
Я хочу, чтобы Дэмиен тоже умер.
Damien'ın da ölmesini istiyorum.
Беги, Дэмиен.
Kaç, Damien! Kaç!
- Дэмиен Торн - Антихрист.
Damien Thorn İsa-karşıtı.
- Дэмиен!
- Damien. - Geliyorum.
- Тебе едва ли присуща вежливость.
İncelik senin önemli bir özelliğin değil, Damien.
Марк - сын Ричарда от первой жены, а Дэмиен - сын его брата.
Sana hatırlatayım. Mark, Richard'ın ilk eşinden çocuğudur. - Damien ise kardeşinin oğludur.
Не позволяй Марку быть с Дэмиеном.
Mark'ı Damien'dan uzaklaştır.
Дэмиен очень плохо на него влияет.
- Damien onu kötü etkiliyor.
- Твой брат хотел убить Дэмиена. - Вон.
- Kardeşinin Damien'ı öldürmek istediğini biliyorsun.
Твой брат хотел убить Дэмиена.
Kardeşin Damien'ı öldürmeye çalıştı.
- Почему она так ненавидит Дэмиена?
- Neden Damien'dan nefret ediyor? - Bilmiyorum. Ondan fazlasıyla nefret ediyor!
- Дэмиен Торн, сержант.
Damien Thorn, Çavuş.
Это отец Дэмиена.
Şu gerideki Damien'ın babası.
- Дэмиен, ты следующий.
- Sıra sende, Damien.
Расскажите мне про Дэмиена.
Bana Damien'dan bahsedin. Nasıl bir çocuktur?
- Дэмиен...
- Umursamalısın. Damien...
- При чем здесь Дэмиен?
Ne olmuş Damien'a?
- Который из них Дэмиен Торн?
- Hangisi Damien Thorn?
- Как дела в академии?
- Akademide durum nasıl, Damien?
Я просто присматриваю за тобой.
Gözüm üzerinde, Damien.
У тебя тоже будет посвящение.
Senin de olacak, Damien. Evet...
Это великий момент.
Büyük bir an, Damien.
Дэмиен, идем смотреть фейерверк.
Hey, Damien, hadi. Havai fişekler atılıyor.
Что ты хотел доказать?
Ne yapmaya çalışıyordun, Damien?
Дэмиен, с тобой все в порядке?
Damien? İyi misin?
Извини.
- Damien iyi mi?
Пойдем, Дэмиен.
Gel, Damien.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]