Daryl Çeviri Türkçe
507 parallel translation
Дэрил Куперсмит.
Daryl Coopersmith.
Дэрил, иди домой.
- Daryl, evine git.
Дэрил, поехали с нами.
Daryl, arabaya biner misin?
Тебя интересуют машины, Дэрил, а не только секс?
Oh, Daryl. Sen otomobil ve seks manyağı mısın?
Дэрил, пристегни ремень.
Daryl, emniyet kemerini tak.
Это - Крис Паркер, а это - мой приятель, Дэрил Куперсмит. Привет.
Bu Chris Parker ve bu da en iyi arkadaşım Daryl Coopersmith.
Это Брэд, Сара, и Дэрил, и все мы в беде
Bu Brad, Sara ve Daryl. Ve başımız belada.
Дэрил это знает и я тоже.
Daryl biliyor. Ben de biliyorum.
Крис, смотри, где Дэрил.
Chris, bak Daryl nerede.
Дэрил, что с тобой?
Daryl, niye bana sarılıyorsun?
Может, оставим в залог Дэрила, как по-вашему?
Belki Daryl'i satabiliriz. Ne dersiniz?
Дэрил, вернись сейчас же!
- Daryl, hemen geri gel.
- А вот и Дэрил.
Daryl şurada.
- Дэрил, который час?
- Daryl saat kaç?
Дэрил, Брэд, спускайте канат.
Daryl, Brad, ipi çözün.
Брэд, Сара, Дэрил, все наверх и быстро надеть пижамы!
Brad, Sara, Daryl, hemen yukarı. Pijamalarınızı giyin.
Хотя Брэд остался дома, и Дэрил заночевал здесь.
Brad evde kaldı ve Daryl de uyuyor.
Дэрил? О, непростой у тебя вечерок.
Daryl mi?
Дэрил!
Daryl!
- Да. Дэрил Ван Хорн.
Daryl Van Horne.
До свидания, Дэрил, и спасибо за чудесный обед.
Hoşçakal Daryl, şu hoş yemek için de teşekkürler.
Дэрил Ван Хорн.
Daryl Van Horne.
Отличный удар, Дэрил.
İyi vuruş, Daryl.
- Это маленький город, Дэрил.
- Burası küçük bir kasaba, Daryl.
- Имеем! Надо поговорить с Дэрилом.
Daryl`la konuşmalıyız.
- Дело в нас, а не в Дэриле.
- Bu bizimle ilgili, Daryl`la değil.
Несчастье.
Birisi öldü, Daryl.
Я не могу взять их, Дэрил.
Onları alamam, Daryl.
Извини, Дэрил, но я не могу!
Üzgünüm, Daryl, ama yapamam!
Ты причиняешь людям зло, Дэрил.
İnsanlara acı çektiriyorsun, Daryl.
Им будет Дэрил Лодвик. Он тоже уже в пути.
Daryl Lodwick de gelenler arasında.
ОФИС ОКРУЖНОГО ПРОКУРОРА, БЮРО РАССЛЕДОВАНИЙ. ДЭРИЛ ЛОДВИК
"FBI Bölge Savcısı, Daryl Lodwick"
А он сказал... ты сказал, что Дэрил Ханна самая красивая женщина из всех, что видел он в своей жизни.
ve o da diyordu ki, Daryl Hannah onun hayatında gördüğü en güzel kadın olduğunu.
Дэрил Ханна, конечно, красивая в классическом смысле слова но вы зато так и лучитесь нежным легким изяществом.
Daryl geleneksel bir güzelliğe sahip ama siz ince zerafetinizle bir aydınlık gibisiz.
- Даррил Клубничка.
- Daryl Strawberry.
- Это фрукты. - Я бы попросила Криса помочь но это разбудит слишком много воспоминаний Дериле.
- Chris'ten yardım isteyebilirdim ama..... Daryl'le olan anılarım depleşirdi.
Кто такой Дерил?
Daryl kim?
Дерил Эппс.
Daryl Epps.
Дерил!
Daryl!
Дерил, поведет.
Daryl koşacak.
Дерил пробежал 185 ярдов тогда.
Daryl o akşam 185 yarda koştu.
Дерил открывает счет. Он обходит первого, второго, третьего защитника.
Daryl havdan gelen topu tutuyor, üç savunmayı aşıyor.
Дерил?
Daryl?
Д-Дерил?
Daryl?
Дерил, пожалуйста.
Daryl, lütfen.
не засиживаться допоздна. Брэд идёт к своему приятелю Дэрилу, так что с ним хлопот не будет, а вот Сара ещё не избавилась от своего кашля.
Brad bu gece arkadaşı Daryl'de kalacak, onu merak etme.
Нет, Дэрил.
- Hayır Daryl.
- Дэрил!
- Daryl.
Дэрил!
- Daryl!
Дэрил!
Daryl.
Дерил, я знаю, что ты делаешь.
Daryl dinle.