English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ D ] / Deeds

Deeds Çeviri Türkçe

88 parallel translation
- Она сейчас в баре.
Ne olmuş ona? Bayan Deeds'in pansiyonunda kalıyor.
- Здесь.
- Deeds?
* Cos what you've got is what we need And all we do is dirty deeds
Çünkü ihtiyacımız olan sende var Ve bizim tüm yaptığımız kirli işler...
Его Честь Гарсон Дидс председатель суда.
Saygıdeğer Yargıç Garson Deeds geliyor.
Это твоя кузина Диди.
Hey, ben kuzenin Deeds.
"Лонгфелло Дидс".
"Longfellow Deeds."
Мы ищем человека по имени Лонгфелло Дидс.
Birini arıyoruz : Longfellow Deeds.
Неужели нашего Дидса так зовут?
Deeds'in ilk adı böyle mi?
Если вы имеете в виду Лонгфелло Дидса... то его действительно так зовут.
Bahsettiğiniz Deeds, Longfellow Deeds ise evet, adı Longfellow.
Я не знаю имени нашего Дидса.
Deeds'in adını bilmiyorum.
Лучше расскажите, где живёт этот Дидс.
Bize Deeds'in oturduğu yeri söyleyin yeter.
М-р Дидс у себя?
Bay Deeds buralarda mı?
Может быть, миссис Дидс дома?
Bayan Deeds buralarda mı?
Миссис Дидс?
Bayan Deeds mi?
- Дидс пишет открытки.
- Deeds tebrik kartı yazar.
- Лонгфелло Дидс?
- Longfellow Deeds?
- Просто Дидс, дружище.
- Sadece Deeds de dostum.
- Дидс?
- Deeds?
- М-р Дидс.
- Bay Deeds?
- Просто Дидс.
- Sadece Deeds.
Дидс, я сегодня работать не могу.
Deeds, bugün işe gelemeyeceğim.
М-р Дидс, имя Престон Блэйк вам что-нибудь говорит?
Bay Deeds, Preston Blake adı sizin için bir şey ifade ediyor mu?
И все это... он оставил вам, Дидс.
Hepsini sana bıraktı Deeds.
Больше вам пиццу доставлять не придётся, Дидс.
Görünüşe göre artık pizza dağıtmana gerek yok Deeds.
- Спасибо, Дидс.
- Sağol Deeds.
- Дидс, что новенького?
- Deeds, ne var ne yok?
Как зовут твоих друзей, Дидс?
Arkadaşların kim Deeds?
Неплохо, Дидс.
İyiyim Deeds.
ПРОЩАЙ, ДИДС МАНДРЕЙК-ФОЛЛС ГОРДИТСЯ ТОБОЙ
HOŞÇA KAL LONGFELLOW DEEDS MANDRAKE FALLS'UN GURURU
Я бы так не говорил, м-р Дидс.
Ben öyle demezdim Bay Deeds.
Поздравляю, Дидс, вы теперь самый популярный холостяк в Нью-Йорке.
Tebrikler Deeds, New York'taki en üstün bekarsın.
Меня зовут Дидс.
Adım Deeds.
А меня зовут Дидс.
Benim ki de Deeds.
Очень дружеское объятие, Дидс.
Çok güzel bir sarılmaydı Deeds.
- Кстати, меня зовут Дидс.
- Bu arada, ben Deeds.
Я принёс вам аспирин, м-р Дидс.
Aspirin alın Bay Deeds.
Для Лонгфелло Дидса прошлая ночь удалась на славу.
Longfellow Deeds için sıkı bir gece oldu.
После драки в общественном месте... Дидс повстречал скандально известного теннисиста Джона Макинроя.
Bazı sosyetik tipleri yumrukladıktan sonra Deeds tenisin kötü çocuğu John McEnroe'yla güçlerini birleştirdi.
Здравствуйте, меня зовут Дидс.
Merhaba, adım Deeds.
Алло. Привет, Дидс.
Merhaba, Deeds.
Алло. М-р Дидс, это Кевин У орд, футболист, которого вы ударили.
Bay Deeds, ben Kevin Ward, yumrukladığınız oyun kurucu.
Лонгфелло Дидс, пожарная дружина Мандрейк-Фоллс.
Longfellow Deeds, Mandrake Falls gönüllü itfaiye reisi.
- Хорошо бросаешь, Дидс!
- İyi attın Deeds!
Лонгфелло Дидс снова в своём репертуаре ·
Longfellow Deeds yine iş başında.
А также тем, что позволила Дидсу узнать об этом.
Ve bunu Deeds'e söylemesiydi.
Отправили ли Лонгфелло Дидса за решётку?
Longfellow Deeds tutuklandı mı?
Лонгфелло Дидс. Посмешище недели.
Longfellow Deeds, haftanın budalası.
"Информация о Дидсе, встреча в душе"?
"Deeds bilgisi. Duşta buluşalım" mı?
Я знаю, как можно выпроводить Дидса из города.
Elimde Deeds'in şehirden uzaklaşmasını sağlayacak bilgiler var.
- Вы знаете о подружке Дидса?
- Deeds'in kız arkadaşını tanıyor musun?
Я - Дидс.
Ben Deeds.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]