Degree Çeviri Türkçe
8 parallel translation
I ain't no psychiatrist I ain't no doctor with degree
Ben psikiyatr değilim Diplomalı doktordeğilim ben
И Кеннеди знал, и я знал, что до какой-то степени... And Kennedy knew and I knew, that to some degree американское правительство несёт ответственность за это. ... the U.S. Government was responsible for that.
Kennedy de, ben de biliyorduk ki, bir dereceye kadar bundan ABD hükümeti sorumluydu.
Но это не подготовило их к густым зарослям деревьев, зубчатым виноградным лозам, шипам кустарников... But it didn't prepare them for thicket of trees, spiked vines, thorn bushes почти перпендикулярным утесам, 90-сто градусной температуре, насекомым... ... almost perpendicular cliffs, 90-degree temperatures, insects...
Ama bu onları sık fundalıklara, sivri uçlu bitkilere, dik enli çalılara dik uçurumlara, 32 C ° sıcağa, böceklere hazırlamadı.
SO HERE'S THE DEAL, 30-DEGREE ANGLE.
İşte önemli nokta, 30 Derecelik açı.
30-DEGREE ANGLE.
30 derecelik açı.
I got my law degree from Dartmouth before I joined Credit Suisse.
Dartmouth'ta hukuk okudum. Sonra Credit Suisse'de işe girdim.
Virginia : To get a degree.
Diploma alabilmek için.
В худшем случае это убийство второй степени! ( "Second-degree murder" это осознанное, но не преднамеренное убийство ; "преступление страсти" - третьей, ненамеренное )
En fazla ikinci dereceden cinayet olur.