Demand Çeviri Türkçe
6 parallel translation
Now that the truth is just a rule that you demand
Şimdi gerçek şu Bu sadece talep ettiğin bir istek
Shelly, you started off with one clear and not unreasonable demand and now you've got, like, 14 of them, including arresting Bear Stearns and the Lehman Brothers.
Shelly, sen ilk başta bir açık ve hiç de mantıksız olmayan bir istekle başladın ve şimdi Bear Stearns ve Lehman Kardeşleri tutuklamayı da içinde bulunduran 14 tane falan isteğiniz var.
How dare you demand the truth.
Sen ne cüretle gerçeği istersin?
Лёгок на помине.
Video Ron Demand *.
Можешь настроить заказы?
On Demand kanalını açabilir misin?
Ok, so if the other murders were about creating supply, maybe now he's eliminating demand?
Eğer öbür cinayetler arz yaratmak üzerineyse belki şimdi de talebi azaltmaya başlamıştır?