Destruction Çeviri Türkçe
6 parallel translation
Ему необходимо саморазрушение... усилие воли.
It needs an act of self-destruction... an effort of the will.
Конкретные разумные люди подошли так близко к тотальному уничтожению своих народов. Rational individuals came that close to total destruction of their societies.
Mantıklı kişiler, toplumlarının tümüyle yok olmasına bu kadar yaklaştı.
Target destruction. Большинство генералов Военно-Воздушных Сил могут рассказать о том как много самолетов у них было... Most Air Force generals can say how many planes they had сколько тонн бомб они сбросили, и неважно, - так-ли это было, на самом деле, или нет.
Çoğu Hava Kuvvetleri generali kaç uçağı olduğunu kaç bomba attığını vesaire söyler.
Вместо оружия массового поражения, пришло время создать что-нибудь посильнее.
Kitle imha silahları yerine, ( Weapons of Mass Destruction - WMD ) çok daha güçlü bir şey kullanmanın zamanı geldi.
- Appetite ( For Destruction ).
Appetite.
All this death and destruction. All the pain and heartache.
Bütün bu ölümler ve tahribat Bütün bu acı ve kalp sızısı için