Details Çeviri Türkçe
20 parallel translation
Подробности пока неизвестны...
Details are sketchy...
А, если в этом есть какой-то позор для парня, которому делают педикюр, я не думаю, что это может стать сенсацией в мужском журнале "Подробности".
Bir erkeğin pedikür olmasında bir ayıp olsaydı... "Details" dergisinde pedikür hakkında bir makale olacağını sanmıyorum.
Да, такая же рубашка есть в журнале Details и она крутая.
Evet, çünkü Details dergisinde yeni moda olarak gösterilmiş ve çok güzel.
Эпперли сказала, что передаст ей в "Details"
Epperly "Details"'a gönderebileceğini söylemişti.
Я отдала твою статью младшему редактору
Makaleni "Details"'den se
Further details following.
Daha fazla detay geliyor.
Details are in there.
Detaylar orada yazıyor.
I just love the original details in these old buildings.
Bu eski binaların özgün detaylarına bayılıyorum.
Это парфюм унисекс, он был в "Деталях".
Uniseks bir koku. Details'den almıştım.
I want details.
Detayları istiyorum.
They declined to provide more precise details.
Daha fazla detay vermeyi reddediyorlar.
Look-look, like I said, Joe wanted this to be just between us until we worked out all the details.
Bakın, dediğim gibi tüm detaylar belli olana kadar Joe, bu iş aramızda kalsın istedi.
I remember the implicit details.
Üstü kapalı detayları hatırlıyorum.
And these days, forensic details often come from the sole.
Ve bugünlerde, adli detaylar çoğunlukla ayakkabı tabanından geliyor.
The devil is in the details.
Şeytan ayrıntıda gizlidir.
The details.
Ayrıntı.
So, if Elena really had been psychotic at the time of the killing, she wouldn't be able to remember all of the details she described.
Eğer Elena gerçekten psikotik olsaydı cinayetle ilgili anlattığı tüm ayrıntıları hatırlayamazdı.
Why coach a client to be... to be strong on details when she was supposedly psychotic at the time?
Bir müvekkil güya psikotik ise ne diye onu, ayrıntılara bu kadar çok hazırlar?
We just need to clear up a few details.
Birkaç şeyi teyit etmemiz gerek.
Да в таком свитере Джон Мэйер снимался для журнала "Детали"!
John Mayer Details'da bu kazağı giymişti.