Device Çeviri Türkçe
8 parallel translation
Сезон 3, серия 8. Та, с гигантским тыкательным прибором.
The One With the Giant Poking Device
Но с достижением критической массы... стали они переселяться в любой предмет, любую подходящую вещь.
Bu alan kritik yoğunluğa ulaştığında, any device wouId have sufficed
Time Plane Destroid Device.
Time Plane Destroid Device.
It's a homing device.
Hedef aygıtı.
a dirty bomb is a fairly crude device. Она призвана вселить ужас в население.
Halka korku aşılamak için tasarlanır.
ПустЬ что-нибудь сделает с этим устройством у неё на голове.
Empty something to do with it device on her head.
The arson report lists Amy's cigarette as the incendiary device.
Raporda patlamaya Amy'nin sigarasının yol açtığı yazıyor.
- Какой девайс?
- Device ne? - Deviceroy.