Doctors Çeviri Türkçe
23 parallel translation
"Что-ж, их покупают - профессора, доктора, адвокаты... " Well, they're professors, and they're doctors, and they're lawyers... "... и очевидно что это люди, которые могут позволить себе больше. " "... and they're obviously people who can afford more. "
"Profesörler, doktorlar, avukatlar ve belli ki daha fazla alım gücü olan kişiler."
Врачи без границ.
"Doctors without borders" kurumu.
Ты считаешь, что хорошая игра - это прийти в шляпе доктора Сьюза, щелкнуть пальцами и вынуть два билета на концерт "Спин Докторс".
Senin iyi oyun anlayışın... Dr. Seuce'un şapkasına vurmak... ve Spin Doctors konserine iki bilet kapmaktır. Evet, bunu söylemekten nefret ediyorum, dostum... ama, sen konu dışı sayılırsın.
- Сборник группы "Spin Doctors"?
- Karışık Spin Doctors kaseti mi?
Порадуйте свои уши этим сборником группы "Spin Doctors".
Kulakların karışık Spin Doctors kasetiyle bayram etsin.
Я на 90 % уверен, что парень, с которым вы разговаривали когда-то был главным вокалистом группы Spin Doctors.
Konuştuğunuz şu adamın, Spin Doctors'ın * eski vokali olduğundan yüzde doksan eminim.
Но.. кто такие Спин Докторс?
Spin Doctors kim?
Вам нравится "Спин Докторз"?
Spin Doctors'u sever misiniz?
Я аккомпанировал в группе "Спин докторс", братишка.
Spin Doctors'a eşlik ettim, izci.
Он что... играет в "Спин Докторс"?
O da Spin Doctors'larında mı?
Да без "кей" Спин докторс были бы просто Спин медсестрички. А всё этот транквилизатор для лошадей, чемпион.
K'siz, Spin Doctors ancak Spin Nurses olurdu.
Я не протяну и дня без доктора Оз, Фила и Гупты.
Ben Doctors Oz, Phil ve Gupta olmadan... bir günün sonunu getiremezdim.
"Spin doctors."
- Spin Doctors.
Врачи сказали, что я перестал слышать шёпот, Потому что лекарства подействовали.
The doctors said I just stopped hearing the whispers because the medication was working.
Support groups, doctors and nurses, anyone who might be familiar with his circumstances.
Destek grupları, doktorlar, hemşireler, durumunu bilen herhangi biri olabilir.
Жуткие Доктора.
Dread Doctors.
Если Жуткие Доктора, если они прошли через всё это...
Eğer Dread Doctors, eğer onlar yaptıysa...
И приглядывать за Жуткими Докторами.
Ve bir gözümüz de Dread Doctors da olsun.
Не о Жутких Докторах. Не о них и не об операции.
Ne Dread Doctors'la alakalı ne de ameliyattaki adamlarla alakalı.
Это никак не связано ни с операцией, ни с Жуткими Докторами.
Ne ameliyatla ne de Dread Doctors'la ilgiliydi.
Как шуточки Якова Смирноффа перед концертом Spin Doctors в Айове.
Yakov-Smirnoff'ın Spin Doctors'ın Iowa konserindeki açılışı gibi berbat bir şey.
Врачей снимают точно так же, даже сейчас.
Doctors'ı artık neredeyse aynı şekilde çekiyorlar.
The doctors did everything they could, but she didn't make it.
Doktorlar ellerinden geleni yaptı, ama kurtulamadı.