English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ D ] / Dogg

Dogg Çeviri Türkçe

54 parallel translation
Ты хренов Snoop Dogg?
İt herifler!
Работа для Снуп Догга.
Snoop Dogg silikon taktırmış
- Снуп Догги Догга?
Snoop Doggy Dogg?
А сейчас, при поддержке Speaker City, где самые низкие цены на все от пейджеров до DVD плееров, горячо поприветствуйте моего приятеля и вашего любимца, Мистер Snoop Dogg.
Şimdi, Höparlör kentin katkılaryla, Çağrı cihazlarından, DVD sürücülerine kadar fiyatları ucuzdan daha ucuz yapanlar... Sıcak arkadaşıma Harrison üniversitesi'ne hoşgeldin diyelim.
Хорошо. Итак прежде всего, надо пересадить Снуп Дога за мой стол.
Pekala öncelikle Snoop Dogg'u benim masama aktaracağız.
Кстати, меня зовут Снуп Догг.
Ben Snoop Dogg.
Это Снуп Д О Г Г.
Çift G'yle Snoop Dogg'dur adım
- Никто же не хочет быть как интерн Снупи Дог?
- Kim Snoop Dogg stajyer gibi olmak ister ki?
- Прости, ординатор.
- Affedersin, Snoop Dogg asistan.
- Неужто лечащий врач?
- Snoop Dogg uzman mı oldun?
О, лечащий Снуп Дог!
Snoop Dogg uzman!
Так, наш лечащий Снуп Дог.
Tamam, Snoop Dogg uzman.
Снуп Дог резидент, когда мы уже повесилимся в клубе?
Snoop Dogg asistan, ne zaman takılıyoruz ahbap?
Окей, у меня кофе специально для Снуп Догга Резидента.
Snoop Dogg asistan için bir kahve.
Др. Бородач, Др. Ирландец, Др.
Dr. Sakalsurat, Dr. Mickhead, Albay Doktor ve Snoop Dogg stajyer.
Извиняюсь, Снуп Дог резидент.
Kusura bakma, Snoop Dogg asistan.
Пожалуйста, судья Догг, Лила и ее подруги совершенно невиновны.
Lütfen, Yargıç Dogg. Leela ve arkadaşları tamamen masum.
Че там, Пёсс?
N'abersin, Dogg?
Снуп Дог — не очень хорош.
¶ Snoop Dogg, çok iyi değil ¶
— Да нет, это Снуп дог.
- Hayır, Snoop Dogg'a laf attım.
— Снуп Дог. Должно быть, он. — В чем он снимался?
- Snoop Dogg... o olması lazım. – O nerede oynuyordu?
Ты не можешь прийти в бейсболке, надетой наоборот и назвать себя Снуп Догом, как ты сделал в прошлом году.
Geçen seneki gibi beyzbol şapkasını ters takıp kendine Snoop Dogg diyerek geçiştiremezsin.
Снуп Догг хочет снять здесь клип на следующей неделе.
Gelecek hafta, Snoop Dogg videosunu burada çekmek istiyor.
Разве не тут снимали клип Снуп Догга?
Bu ev Snoop Dogg'un klibinde yok muydu?
Конечно, на месте двойного убийства я могу думать лишь о Снуп Д-О-Г-Г-е.
Çifte cinayet mahalline gelince aklıma ilk Snoop Dogg gelir.
Ты имеешь в виду Снуп Дога или Снупи, собаку?
Şarkıcı Snoop Dogg'u mı kastettin yoksa meraklı köpeği mi?
Заткнись, Снуп Дог.
- Kes sesini Snoop Dogg.
Снуп Дог?
Snoop Dogg derken?
У Митчелла, Джо, Рем Догга...
- Evet. Mitchell, Joe, Rem Dogg...
Всем нам известно, что он - певец, брат Брэнди, и он был в классическом эротическом видео с Ким Кардашьян, но знал ли ты, что он ещё и кузен Снуп Догга, и что он снимался в фильме Тима Бёртона "Марс атакует" 1996 года?
Hepimiz onun şarkıcı ve Brandy'nin abisi olduğunu ve Kim Kardashian ile seks kaseti olduğunu biliyoruz. Ama onun aynı zamanda Snoop Dogg'un kuzeni olduğunu ve 96'da Tim Burton'ın filmi Mars Attacks'de oynadığını biliyor muydun?
Я думаю, что Snoop Dogg бы ебать эту холодильнике.
Snoop Dogg bu dolabın amına koyardı bence.
Как Снупп Догг, но со здоровым уважением к полиции.
Snoop Dogg gibi ama polise daha saygılı.
Тед только что прослушал обратную сторону пластинки Снуп Дога.
Ted, sen Snoop Dogg'un B-side'ında * dolaşıyor gibiydin.
МакИщейка!
McSnoop Dogg!
Никто не интересовался Келвином Бродусом, пока он не стал называть себя Снуп Догги Догг.
Calvin Broadus kimsenin umurunda değildi ta ki kendine Snoop Doggy Dogg diyene kadar.
Потом, когда люди от этого устали, он выбрал имя Снуп Догг, а теперь он Снуп Лайон.
Sonra insanlar bundan da sıkılınca, Snoop Dogg olarak devam etti, ve şimdi de Snoop Lion.
Ага, ну будет просто зашибись, если неожиданно придет соцработник, а тут воняет как в логове Снуп Дога.
Sosyal görevli gelip ortaligin Snoop Dogg gibi koktugunu görürse, hepimiz evi rüyamizda görürüz.
Снуп Догг.
Snoop Dogg.
Что я найду, если обыщу тебя, Снуп Дог?
Şimdi üstünü arasam ne bulurum Snoop Dogg?
Дом Снуп Дога и "Королевы Марии" ( корабль ).
Snoop Dogg'la Queen Mary'nin şehri.
Вызывайте скорую, у меня тут косяки.
Birisi Snoop Dogg'u mu aradı, ahbap? Çünkü cigaralıklar bende.
Ты от Джи-Догга?
G - Dogg'la mısın?
Начо твитнул твой клип Снуп-Догу, и тот ему лайкнул.
Nacho, Snoop Dogg'a linki tweet attı. Aracı oldu.
СЮРПРИЗ, ГАД СО СНУП ДОГГОМ - ПО ЧЕТВЕРГАМ
SURPRISE MOTHAFUCKA SNOOP DOGG'LA
со Снуп Доггом, и, гады, вас только что удивили.
Snoop Dogg'la. Ve şaşırtıldınız.
Джидог подобрал меня, а потом довёз.
- Sabah G-Dogg Kewanee'den aldı, o getirdi.
Джидог?
- G-Dogg mu?
У Джи-Догга завтра будет партия.
G Dogg'un teslimatı yarın geliyor.
Ламар говорит, что Джи-Доггу завтра придёт посылка, которую я должен доставить.
Lamar, G Dogg'un yarın gelecek malını teslim etmem gerektiğini söyledi.
Джи-Догг поблизости?
G-Dogg buralarda mı?
Кусок Льда, Закорючка, Человек Порядок.
Snoop Doggy Dogg, lce Cube, Q-Tipp, Method Man.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]