English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ D ] / Drake

Drake Çeviri Türkçe

1,082 parallel translation
Я не Дрейк!
Ben Drake değilim!
Он не Дрейк.
O Drake değil.
Ханс Реморе - злой брат близнец Дрейка!
Hans Ramoray, Drake'in şeytani ikizi!
И я знаю, это потому, что он претворялся Дрейком, чтобы переспать со мной!
Ve bunu çok iyi biliyorum çünkü benimle yatmak için Drake'miş gibi davrandı!
Ты достойна быть с настоящим Дрейком.
Gerçek Drake ile olmayı hakediyorsun.
- О, Дрейк.
" - Oh, Drake." "
Ты нужен мне, Дрейк
"Seni istiyorum, Drake."
О, Дрейк
"Oh, Drake."
Дрейк, берегись!
"Drake, dikkat et!"
Я был д-ром Дрейком Раморе в "Днях нашей жизни"
Ben "Days of Our Lives" de Dr. Drake Ramoray'dim.
Но я был Дрейком Раморе!
Ama ben Dr. Drake Ramoray'dim!
Я был Дрейком Раморе!
Ben Dr. Drake Ramoray'dim!
А вот в "Днях нашей жизни", где я был Дрейком Раморе мне присылали сценарий на настоящей бумаге
"Days of our Lives" da Dr. Drake Ramoray'i oynarken bana bütün senaryoyu gerçek kağıtla yollarlardı.
Так, и? .. Так что вы теперь видите перед собой Др.
- Eee'si siz şu anda beyin cerrahı Dr. Drake Ramoray'a bakıyorsunuz.
Доктор Дрейк Реморе, нейрохирург вашей сестры. Она поправится?
Ben Dr. Drake Ramoray, kardeşinizin beyin cerrahıyım.
А сейчас... В мой первый день в роли др. Дрейка Реморе в Днях наших жизней я узнал, что наиболее важная вещь в актёрстве мыльных опер это реакция.
Şimdi "Days Of Our Lives" dizisinde Dr. Drake Ramoray olduğum ilk günde dizi film oyunculuğunda çok önemli olan birşey öğrendim tepki vermek.
Хочешь пригласить Дрейков?
Drake'i de davet edecek miyiz?
Обязательно надо пригласить Дрейков.
Drake'i davet etmeliyiz.
"Армстронг" и "Дрейк"
Armstrong ve Drake
Тогда встретьтесь с Дрейком в Коричневом 14.
Kahverengi 14'te Drake'le görüşün.
Я даже расписание уроков подгоняла, чтобы посмотреть Др. Дрейка Реморе... в Днях Наших Жизней.
Days of Our Lives'da Dr. Drake Ramoray'i izleyebilmek için derslerimi diziye göre ayarlardım.
Др. Дрейк Реморе?
Dr. Drake Ramoray?
Университет Дрейка и город Де-Мойн приветствуют вас... НАСС, Национальный чемпионат Де-Мойн, Айова. Университет Дрейка и город Де-Мойн приветствуют вас на национальном чемпионате по лёгкой атлетике среди ВУЗов 1970.
Drake Üniversitesi ve Des Moines'te 1970 Ulusal Atletizm Şampiyonası'na hoş geldiniz.
В 11, в 11.30. После карточной игры в клубе "Дрейк".
23 : 00, 23 : 30'da Drake Club'teki kağıt oyunumdan sonra.
Я был доктором Дрейком Раморе.
Ben Dr. Drake Ramoray'dim.
Дрейк, не мог бы ты допросить его?
Drake, onu sorguya çeker misin?
Есть, Лейтенант Дрейк.
Emredersiniz, Teğmen Drake.
То есть, сегодня ты - доктор Дрейк Реморе.
Bir gün Dr. Drake Ramoray'sindir.
Я закажу нам столик в "Дрейке".
Kutlama için öğle yemeğine Drake'de rezerve yaptıracağım.
Ты хочешь пойти в магазин и купить кекс?
Hey... Markete gidip biraz Drake's pastası almak ister misin?
Сидение на диване, поедание чипсов, мечты о кексе?
Kanepende oturup cips yemek ve Drake's pastalarını hayal etmek mi?
- Вы дружите с доктором Дрейком Рэморе?
Dr. Drake Ramoray'le arkadaş mısınız?
С Дрейком сложно дружить из-за его напряжённого графика и потому, что он не настоящий.
Drake'le arkadaş olmamız biraz zor çünkü programıyla meşgul ve işin aslı o, gerçek biri değil.
- Дрэйк.
- Drake.
О, Дрэйк.
Drake.
Как же понять, где кончается доктор Дрэйк Рэморе и начинается Джоуи Триббиани?
Dr. Drake Ramoray'in bittiği ve Joey Tribbiani'nin başladığı yeri nasıl ayırt ediyorsun?
Ну, когда я Дрэйк мне говорят, что нужно сказать.
Pekâlâ, Dr. Drake'ken ne söyleyeceğimi, bana hep başkaları söylüyor.
Хотите, я изображу вам доктора Дрейка Реморэ?
Sizin için biraz Dr. Drake Ramoray rolü yapmamı ister misiniz?
Я буду играть брата-близнеца Дрейка Раморе, Страйкера.
Drake Ramoray'in ikiz kardeşi Stryker'ı oynayacağım.
Я был доктором Дрейком Раморе, братом-близнецом Страйкера.
Ben Dr. Drake Ramoray'dim. Stryker'ın ikizi.
Я был доктором Дрейком Раморе!
Drake Ramoray'dim ben!
Дрейк, это твой брат Страйкер.
Drake, ben kardeşin Stryker.
Я доктор Дрэйк Реморе, хирург вашей сестры.
Ben Dr. Drake Ramoray. Kız kardeşinizin beyin cerrahıyım.
Эй, Дрейк.
Hey, Drake!
А что с Дрейком?
Drake'e ne oldu?
Это Дрейк.
Drake öldürdü.
Да, но она будет в теле Дрейка Раморе.
Evet ama Drake Ramoray'in vücudunda.
Дрейк, я понял причину твоих головных болей и потери памяти. Что же это?
Drake, sanırım hafıza kaybının nedenlerini buldum.
Думаю, мой диплом по бизнесу хоть что-то, да значит.
Drake'ten işletme diploması almanın yararları.
Хорошо, для тех из вас, кто ожидaл услышать Ника Дрэйка : ознакомьтесь с программой, люди.
Nick Drake'i dinleme umuduyla radyolarını açanlar programa ayak uydurun.
Что Дрейк будет есть?
Drake ne almış?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]