Duc Çeviri Türkçe
14 parallel translation
Впереди - главарь и зачинщик - Герцог де Бланже.
Dört kışkırtıcının ilk ve en önemli olanı ; Duc de Blangis.
Я хотел увидеть вновь и увидел могилу... герцога де Монпансье.
Onu yeniden görmek istedim Duc de Montpensier'in kabrini.
Туан также известен как Фан Дак Тхо.
Tuan'ın asıl adı Phan Duc Tho.
Друзья Фан Дак Тхо.
Phan Duc Tho'nun arkadaşları.
Фан Дак Тхо!
Phan Duc Tho!
Мсьеле Герцог!
Mösyö le Duc, öne çıkar mısınız lütfen?
Месье герцог де Монкан.
Monsenyör Duc de Moncan,
К счастью, весьма высокопоставленный чиновник из префектуры полиции обнаружил её след в Бар-ле-Дюке.
Neyse ki emniyetten üst düzey bir yetkili Bar-le-Duc'te onun izini buldu.
В "Дюке"!
Le Duc'ün yerinde!
нр цепжнцю нпкеюмяйнцн дн ляэе хкх людюл рюпрюмохнм, х рюй дюкее. реоепэ онидел дюкэье.
Duc d'Orléans'tan Bay ve Bayan- - Şey, neydi isimleri? Neyse, devam edelim.
Ну, дык.
Hadi, Duc.
Зайнен трейен динер, цу инен, цар и фелики кнезе
Des Schwedischen Konigreichs sende mich... seinen treuen Diener... zu Ihnen, Czar and Grande Duc
С которой я провёл три дня, в Дук Куэй.
Onu üç gün Dûc Quay'de tutmuştum.
Я сказал, что имел твою маму три дня в Дук Куэй.
Dedim ki, ananı üç gün Dûc Quay'de tuttum.