English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ D ] / Dunne

Dunne Çeviri Türkçe

197 parallel translation
Позвони в это агентство.
- Irene Dunne olmalıydı.
Данн, Льюис, Уилкс!
Dunne, Lewis, Wilkes!
Данн.
Dunne.
Начинает с той же отметки, что и наш чемпион Арчи Гамильтон.
Perth'ten F.C. Dunne, 3 metre geriden başlıyor... bizim şampiyonumuz Archy Hamilton'la aynı yerden.
Я Фрэнк Данн.
Frank Dunne.
Когда мать-природа отступает, в дело вступает Фрэнк Данн.
Tabiat Ana'nın başaramadığını Frank Dunne yapar.
- Данн.
- Dunne.
Данн, на коня.
Dunne, at bin.
Живее, Данн, а то война закончится.
Çabuk ol Dunne, yoksa savaş bitecek.
Достаточно, Данн.
Tamam Dunne.
Почему вы хотите перевестись, Данн?
Neden transfer istiyorsun Dunne?
Скажите, пожалуйста, Данну, что это танцы только для офицеров.
Dunne'a bu dansın sadece subaylar için olduğunu söyler misin?
Данн, вас вызывает майор Братон.
Dunne, Binbaşı Barton'a git.
Данн, быстро в штаб. Узнайте, в чём дело.
Dunne, karargâha git, neler olduğunu öğren.
Линда Пауэлл? Это Стив Данн.
Linda Powell, Steve Dunne.
Мистер Данн!
- Merhabalar Bay Dunne.
Слушайте, я расскажу Вам вкратце историю Кэвина Данна.
İzin verirsen, sana Kevin Dunne'un geçmişi hakkında biraz bilgi vereyim.
Итак, барышни...
Pekala, hanımlar. Dunne.
Командует строем :
Er Kevin Tiger Dunne.
А помните день всех святых? Бобби собрал в пакет собачьего дерьма и поджег его у двери отца Данна?
Bobby'nın köpek pisliğiyle doldurduğu torbayı Peder Dunne'ın..
Отец Данн выскочил и вляпался в дерьмо.
Peder Dunne'ın çıkıp ona basmasını zihnimde canlandırabiliyordum.
ќсобено ƒжо ƒжо √ ореки, ѕитеру алахену... √ регу Ћитлу и ѕеги ƒану.
Özellikle Jo-Jo Goreki, Peter Callaghan, Craig Little ve Peggy Dunne'a.
Его привезет отец Данн.
Peder Dunne getirecek.
Отец Данн приехал с вами?
Peder Dunne sizinle birlikte mi?
Когда отец Данн приезжал к нам, отец Джек потерял свои тапки.
Peder Dunne'ın son gelişinde Peder Jack terliklerini kaybetmişti.
Кстати, миссис Данн надеется, что тебе понравится фазан.
Bayan Dunne sülün sever misiniz diye sordu.
Миссис Дойл права. Помните, что было в прошлом году, миссис Данн?
Bayan Doyle haklı, geçen yılı hatırlıyor musunuz Bayan Dunne?
Шейн и Дюнн.
Shane ve Dunne.
Я познакомился с Саймоном Данном в колледже. Я обучал в местной школе детей из небогатых семей.
Simon Dunne'la üniversitede, çevredeki okulların birinde yeterince olanakları olmayan çocuklara öğretmenlik yaparken tanışmıştım.
Твоя клиентка не она, а Саймон Данн.
Simon senin müşterindi, o değil. Simon Dunne senin müşterindi.
Ваша честь, фондом Саймона Данна руководили сам мистер Данн и совет, в который входила его внучка, моя клиентка, Мина Данн.
Kuruluşundan bu yana Simon Dunne Vakfı bay Dunne ile torunu, müvekkilim, Mina Dunne'ın da üyesi olduğu bir mütevelli heyeti tarafından yönetiliyordu.
Мы рассматриваем не уголовное преступление, а дело о наследстве.
Suçlamada bulunuyorsunuz bayan Dunne. Burası ceza mahkemesi değil.
Ваша честь, я не стану оспаривать чье-либо мнение по поводу намерений Саймона Данна.
Sayın yargıç buraya Simon Dunne'ın yaptıklarını sorgulamak için gelmedim.
В них четко сказано, что управление фондом мистер Данн намеревался передать не своей внучке.
Vakfın yönetim şeklini, torunun değil de, bay Dunne'ın istediği gibi anlatan, resmi belgeleri.
Без подписанного документа мисс Данн может обвинить вас в мошенничестве и отправить вас и других членов вашей конторы в тюрьму.
Bu belge olmadan, bayan Dunne şirkete karşı sahtecilik suçundan dava açabilir. Hatta sizi ve avukatlık şirketinizin diğer üyelerini hapse bile gönderebilir.
Мина меня ненавидит. И не зря.
Mina Dunne benden nefret ediyor.
Поэтому они и избавились от Мины и членов совета.
Mina Dunne'dan ve kuruldan da kurtulmak istediler.
- Потом... позвоню Мине Данн и скажу, что вы с Уолтером вернете ей три миллиона долларов, украденные из фонда ее деда.
- Gavin, bunu yapmasak? - Sonra da Mina Dunne'ı arayacağız. Ve ona dedesinin vakfından çaldığın üç milyon doları geri verdiğini söyleyeceksin.
- Роза Данн.
- Rose Dunne.
Не вы, балбесы.
Sen değil, Dunne.
- Данн.
Dunne...
Данн?
- Dunne?
Стив Данн.
- Steve Dunne.
Город, названный в честь подливки из бобов.
Harry Dunne, 20 yıl önce onu terkeden adamım.
Гарри Данн!
Harry Dunne'dan.
ее зовут Мина Данн.
O arkadaşımın adı Mina Dunne'dı.
Я представлю суду бумаги, подписанные мистером Данном, и заверенные нотариусом.
Niyetim Bay Dunne tarafından imzalanan belgeleri mahkemeye sunmak.
Откуда, по-твоему, у Данна деньги?
Simon Dunne'ın o paraları nasıl yaptığını sanıyorsun?
Приятно познакомиться.
Merhaba, Harry Dunne.
Гарри Данн.
Harry Dunne.
Ну что, мистер Данн.
Zavallı asla dışarı çıkmıyor. Ne diyorsunuz, Bay Dunne?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]