Enys Çeviri Türkçe
101 parallel translation
Доктор Enys!
Hekim Enys!
Павел, Закки, Марк, это Дуайт Enys.
Paul, Zacky, Mark, bu Dwight Enys.
~ Demelza, мой друг, д-р Дуайт Enys.
- Demelza, arkadaşım Hekim Dwight Enys. - Hanımefendi.
Д-Р Дуайт Enys.
- Hekim Dwight Enys.
Вы уверены, что доктор Энис согласен разделить комнату?
Hekim Enys'in sizinle odasını paylaşmak istediğine emin misiniz?
К нам в Бодмин это быстро доберется, совсем скоро придет и в Труро.
- Hekim Enys! Burada ne işiniz var?
Вы фаталист, Энис?
Kaderci biri misin, Enys?
- Вы меня преследуете, доктор Энис?
- Ona söylemedim. - Beni takip mi ediyorsunuz, Hekim Enys?
Доктор Энис!
Hekim Enys!
Тетушка Агата, доктор Энис выпьет с нами чаю.
Agatha hala, Hekim Enys bizimle çay içmeyi kabul etti.
Позовите Дуайта Эниса.
Dwight Enys'i getir.
Дуайт Энис - подлец!
Dwight Enys hain bir adam!
" Доктор Энис, несколько месяцев назад вы спасли мне жизнь, но сейчас вам, кажется, нет дела до моего выздоровления.
"Dr. Enys, birkaç ay önce hayatımı kurtardınız." "Ama, iyileşme sürecimle ilgileniyora benzemiyorsunuz."
" Доктор Энис, вам, без сомнения, кажется, что спасение моей жизни - не такая уж большая услуга, но для меня это более значимое событие.
"Şüphesiz, siz, Dr Enys hayatımı kurtarmış olmanızı, ufak bir hizmet olarak görüyorsunuz." "Bense bunu, oldukça büyük öneme sahip bir şey olarak addediyorum."
Доктор Энис, как это любезно с вашей стороны!
Dr. Enys. Uğramanız ne güzel.
Вы ездите верхом, доктор Энис?
Ata biner misiniz, Dr. Enys?
Доктор Энис, вы теперь торговец?
- Dr. Enys, seyyar satıcılığa mı başladınız?
Доктор Энис.
Dr. Enys?
Доктор Энис, я слышал, вы преуспели в лечении собак.
Dr. Enys, köpekleri tedavi etmekte oldukça başarılı olduğunuzu duydum.
Возможно, доктор Энис осмотрит его, когда мы уйдем?
Belki biz gittikten sonra Dr. Enys ona bir bakabilir.
Доктор Дуайт Энис, капитан Эндрю Блейми.
Dr. Dwight Enys, Kaptan Andrew Blamey.
Энис велел мне подойти поздороваться.
Enys, gelip bir merhaba dememi söyledi.
Доктор Энис?
Dr. Enys?
Доктор Энис!
Dr. Enys!
За доктором Энисом?
Doktor Enys mi?
Доктор Энис!
Doktor Enys!
Неужели это доктор Энис?
Doktor Enys.
Как ваш друг доктор Энис?
Arkadaşın Doktor Enys nasıl?
Я никак не связывал вас с доктором Энисом, но он наверняка поздравил бы вас с помолвкой.
Doktor Enys ve sizi o şekilde düşünmemeliyim ama.. eminim size nişanınız için mutluluklar dileyecektir.
Пусть доктор Энис приведет его в порядок.
Doktor Enys onu temizlesin.
Скажите, кто такой доктор Энис?
Dwight Enys kim söyler misin?
Доктор Энис.
Dr. Enys.
Жалкий конец, да, доктор Энис?
Acı bir kayıp, sizce de öyle değil mi, Dr. Enys?
А как доктор Энис?
- Dr. Enys nasıl?
Доктор Энис наверняка вас скоро просветит.
Şüphesiz, Dr. Enys sizi yakında bilgilendirecektir.
Доктор Энис наверняка тебя просветит.
Dr. Enys'in seni daha fazla bilgilendirebileceğine şüphe yok.
Дорогой доктор Энис, буду признателен, если вы зайдете завтра утром между 10.30 и 11.
"Sevgili Dr. Enys, yarın sabah 10.30 - 11 arası bana uğrarsanız müteşekkir olurum."
Вижу, я сильно в вас ошибся, доктор Энис.
Görüyorum ki, karakteriniz hakkında çok yanılmışım, Dr. Enys.
Вы великолепный наездник, доктор Энис.
Hünerli bir binicisiniz, Dr. Enys.
Думаю, доктор Энис постоянен, как никто другой.
Bence, Dr. Enys, diğer erkekler gibi kararlı.
Тот доктор, Энис, вот кого я должен был убить.
Şu doktor, Enys, öldürmem gereken kişinin o olduğunu sanıyorum.
Прямо как до того, как доктор Энис его вылечил, только теперь хуже.
Dr. Enys iyileştirmeden önce olduğu gibi, sadece daha kötüsü.
Доктор Энис велел ему оставаться в постели.
Dr. Enys yataktan çıkmasını yasakladı.
Вызывается Дуайт Энис!
Dwight Enys'i çağırın!
Если кто и может сделать все как надо, так это доктор Энис.
Dr Enys en doğru kişi.
Её срок подошел, а доктора Эниса нигде не могут найти!
Onun zamanı geldi ve Dr. Enys bulunamadı!
Доктор Энис пришел!
Doktor Enys burada!
Доктор Энис опасается, что она никогда не сможет оправиться.
Dr Enys hiç iyileşmeyeceğinden endişe ediyor.
~ Д-Р Дуайт Enys.
- Hekim Dwight Enys.
Энис!
Enys!
Спросите меня, Энис.
Sor bana, Enys.