Familiar Çeviri Türkçe
10 parallel translation
Searching for An old familiar face From Anatevka
Anatevka'dan tanıdık bir yüz araya araya...
And yet, it has an oddly familiar ring to it.
- Gerçi yine de garip bir bağlantıları var.
The building this guy is coming out of looks familiar.
Adamın çıktığı bina hiç yabancı değil.
Since you're not familiar with our big city ways, that was a "yes" for this weekend.
Büyük şehir hayatına alışık olmadığın için söylüyorum bu "evet" demekti.
You look familiar.
Bana bir yerden tanıdık geldiniz.
He took a job in DC, but I'm familiar with your brother's case.
DC'de bir görev aldi ama ben de agabeyinin durumunu biliyorum.
Support groups, doctors and nurses, anyone who might be familiar with his circumstances.
Destek grupları, doktorlar, hemşireler, durumunu bilen herhangi biri olabilir.
I'm not very familiar with Tony Bennett, but if you like him, I'm sure he's ok.
Tony Bennett'i tanımıyorum ama sen seviyorsan eminim iyidir.
Возможно, немного слишком на носу... имеет очень знакомый запах.
Maybe a bit too on the nose... Has a very familiar scent.
All around me are familiar faces Что я могу сказать?
Ne diyebilirim ki?