Fauline Çeviri Türkçe
7 parallel translation
И он привел нас сюда, в особняк недавно умершей вдовствующей fauline
Şüpheli de bizi buraya yakın zamanda ölmüş zengin dul kadının malikanesine sürükledi.
Если ты хочешь, чтобы я нашел новое тело для Ребекки, я хочу бриллиант Fauline, который ты украл у меня еще в 1914.
Rebekah için yeni bir beden bulmamı istiyorsan 1914'te benden çaldığın kusursuz elması istiyorum.
Я знала это с тех пор, как она освободила меня из дома Фолин.
Fauline Köşkü'nden beni kurtardığı vakit bunu anladım.
Когда они поместили Еву в дом Фолин, я думал, что больше ее не увижу.
Eva'yı Fauline Köşkü'ne koyduklarında tekrar göremem demiştim.
Она финансирует дом Фолин.
Fauline köşkünü yönetiyor.
Одна из ведьм, сбежавшая из дома Фолин, особенно важна для моей семьи.
Fauline köşkünden kaçan cadılardan birisi ailem için özel bir önem teşkil etmekte.
А если ты сомневаешься, то вспомни, что именно я освободила Ребекку из дома Фолин.
Eğer şüphen varsa hatırla ki Rebekah'yı Fauline köşkünden kurtaran kişi bendim.