Following Çeviri Türkçe
30 parallel translation
One season following Another
Mevsimler mevsimleri kovalar
That are following you Стереть все изображения.
# Bu yıldızlara
Я никогда не ненавидел "Флаббера". Я не приверженец.
I'm not following.
Ты со мною рядышком
Senin gözlerine bakınca. You riding right next to me and we both become one heading towards the sun following the line following the redline to the sun you are the air I breathe without you I am incomplete you are the only one for me Tam yanımda oturuyorsun.
And the best part of it is I'm following my dream.
İşin en güzel kısmı da hayallerimin peşinden gidiyorum.
But when Beckett is working mall security, I guess following her around isn't gonna have quite the same allure.
Ama Beckett alışveriş merkezinin güvenliğinde çalışmaya başlayınca peşinde dolanmak bu kadar çekici gelmeyecektir.
Further details following.
Daha fazla detay geliyor.
Кэрол был осужден в 2004 году за убийство 14 девушек
The Following'te Önceki Bölümlerde Caroll 2004 yılında 14 genç kadını öldürmekten mahkum olmuştu.
The Following 1х01
Çeviri : mermaid52 İyi seyirler...
Ранее в "Последователях..."
The Following'te Önceki Bölümde
Кэролл был осужден в 2004 году за убийство 14 девушек.
The Following'te Önceki Bölümlerde Caroll 2004 yılında 14 genç kadını öldürmekten mahkum olmuştu.
Кэрролл был осужден в 2004 году за убийство 14 девушек.
The Following'te Önceki Bölümlerde Caroll 2004 yılında 14 genç kadını öldürmekten mahkum olmuştu.
A person matching his description landed at Rome's Fiumicino Airport the following day.
Ertesi gün onun eşkaline uyan biri Roma'daki Fiumicino Havalimanı'nda görüldü.
_
The Following'de daha önce...
-
The Following, Sezon 2, Bölüm 9 "Maskesiz"
And here Marilyn buys gas the following morning, next-door.
Marilyn ertesi sabah, yanındaki istasyondan benzin almış.
She was following her feelings, which I support.
Hislerinin peşinden gidiyordu ki bunu destekliyordum.
what does the fox say?
The Following, Sezon 2, Bölüm 15 "Bağışlama" ( Sezon Finali )
-
The Following, Sezon 3 Bölüm 2 "Kutulanmış"
Воссоединение.
The Following, Sezon 3 Bölüm 6 "Birleşme"
"Последователи", 3 сезон, 5 серия "Свидетель противоположной стороны"
The Following, Sezon 3 Bölüm 5 "Düşman Bir Tanık"
"Последователи", сезон 3, серия 12 "Грань"
The Following, Sezon 3 Bölüm 12 "Sınır"
-
The Following, Sezon 3 Bölüm 13 "Basit Bir Takas"
You've been following Zane?
Zane'i takip mi ediyordun?
Кэррол был осужден в 2004 году.
The Following'te Önceki Bölümlerde
Разве это не романтично? ...
The Following, Sezon 2, Bölüm 5 "Yansıma"
-
The Following'de daha önce...
-
The Following, Sezon 3 Bölüm 1 "Yeni Kan"
-
The Following, Sezon 3 Bölüm 14 "Ölü Ya Da Diri"