Forces Çeviri Türkçe
8 parallel translation
ю НМЮ БЯ ╦ ЯОХР? рЮЙЮЪ ГЮБЮПСЬЙЮ, Х ДЮФЕ МЕ ОПНЯМСКЮЯЭ! оНПЮГХРЕКЭМН!
You're being arrested for breaking law 334 of the special forces and 337 of gang violence sessizce konuşacaksın tamam mı.
А когда мы на себе испытали силу гравитации, у меня крутило в животе и хотелось кусать ногти,
O G-Forces deneyimi "Bitmek tükenmek blmeyen bi bilim eğitimi" gibiydi bana göre.
... in the Armed Forces of the United States alone. Один год назад, 1,700,000 служили за границей. One year ago, 1, 700, 000 were serving overseas.
Bir yıl önce, 1milyon 700 bini deniz aşırı görevdeydi.
Я до смерти боюсь вводить сухопутные войска... I'm scared to death to put ground forces in... но я ещё больше боюсь потерять уйму самолетов из-за недостатка прикрытия... but I'm more than frightened about losing a bunch of planes for lack of security...
Kara kuvvetleri göndermekten çok korkuyorum ama güvenlik sorunu yüzünden bir dizi uçağı yitirmekten daha çok korkuyorum.
Давайте объединим наши силы!
Let us join forces.
¬ первые € дерным делением были искусственно освобождены огромные силы внутри € дра.
Nuclear fission was the first time anyone had released the enormous forces inside the nucleus artificially.
Страж Вселенной.
Alt yazıda küfür ve argoya bolca yer verilmiştir Evrenin koruyucusu... * Protecting us against the forces of evil.
Отдельную роль играет военно-воздушных сил В уничтожении врага forces -
Havacılığın Vrazhite Bölüğünün imhasında ayrı bir rolü olmuştur.