Freight Çeviri Türkçe
10 parallel translation
Пользуйся грузовым лифтом.
Take the freight elevator?
Cross National Freight поручила вашим клиентам управлять нашим поездом
Cross National Freight müvekkillerinize trenlerimizi kullanma görevini verdi.
Я займусь Международной компанией грузовых перевозок.
Saatleri, Cross National Freight davasına yazmam gerekecek.
Верю, что Международная компания грузовых перевозок загрузила ваших мужей сверхурочными до состояния истощения.
Cross National Freight'ın eşlerinizi tükenene kadar çalıştırdığına inanıyorum.
Суть заключается в том, Национальная транспортная компания намеренно не предоставляет сведения, покрывая тем самым, мистера Мерримана и двух других глав департамента.
Sonuç olarak, Cross National Freight, Bay Merriman ve iki bölüm... başkanını saklayarak, araştırmalarımızı kasten engellediler.
Мистер Элдридж, за два месяца до аварии в Лейкшор вас допустили к модернизации регуляторов нагрузки в Международной компании грузовых перевозок.
Bay Eldredge, Lakeshore kazasından 2 ay önce bütün Cross National Freight trenlerindeki yük regülatör sisteminin yenilenmesini için onay verdiniz.
Получу судебный ордер на записи службы безопасности в компании грузоперевозок.
- Cross National Freight'in güvenlik kayıtları için mahkeme emri çıkartacağım.
Мои сообщники, возможно, бегут в переулок, но автобус из округа Кресент вот-вот столкнется со скорым грузовым поездом.
Dostlarım sokağa gidiyor olabilirler ama Crescent Circle'dan gelen 21.10 otobüsü Starlight Freight Express treni ile çarpışmak üzere.
Атлантик Фрейт - мои главные конкуренты.
Atlantic Freight benim baş rakibim.
# I move weight like a freight truck, build the muscle #
- Aah!