Gifted Çeviri Türkçe
12 parallel translation
К счастью, Вы имеете gifted and талантливого офицера охраны.
Şanslısınız ki, üstün yeteneklere sahip bir güvenlik şefiniz var
Одарённый человек / A Gifted Man Сезон 1 / Серия 2
İyi seyirler!
Ранее в сериале...
A Gifted Man'de daha önce...
Одарённый человек / A Gifted Man Сезон 1, Серия 10 Гром среди ясного неба / In Case of a Bolt from the Blue
Sezon 1 - Bölüm 10 "Ani ve Beklenmedik Bir Vaka" Çeviri :
Одарённый человек / A Gifted Man Сезон 1, Серия 11 В случае ( пере ) рождения / In Case of ( Re ) Birth
Çeviri : McCandless Metin Dökmen
Одарённый человек / A Gifted Man Сезон 1, Серия 12 Слепые пятна / In Case of Blind Spots
"Vaka : Kör Noktalar" Çeviri :
Ранее в сериале...
A Gifted Man'in önceki bölümlerinde...
Одарённый человек / A Gifted Man Сезон 1, Серия 14 В случае взаимосвязи / In Case of Co-dependents Перевод :
Çeviren : rpdi İyi seyirler dilerim.
Одарённый человек / A Gifted Man Сезон 1, Серия 15 Отпуская / In Case of Letting Go
Çeviren : rpdi İyi seyirler dilerim.
Одарённый человек / A Gifted Man Сезон 1, Серия 16 ( финал сезона ) В случае сердечной недостаточности / In Case of Heart Failure
Çeviren : rpdi İyi seyirler dilerim.
Gifted, Abbs.
Tanrı vergisi, Abbs.
Gifted.
Tanrı vergisi.