English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ G ] / Gives

Gives Çeviri Türkçe

18 parallel translation
It gives you something to think about
Bu düşünmeğe değer bir şey.
♫ WITH THE GUY WHO GIVES YOU THE EYE ♫
DANS ETTİĞİN HER ERKEĞİN GÖZLERİNİN İÇİNE BAKARKEN
Но это хотя бы даст нам возможность привести сюда вашего мужа.
But it at least gives us leverage to get your ex-husband in a room.
I am the beautiful omniscience 100 ) } ai no haha kimi wo umu { \ 1cHB0B0B0 } The mother of love gives birth to you
Güzel bir dilek Aşkın anasından doğmuş
Это дает нам два источника по шифру и два по фонарю.
That gives us two sources on the ciphers and two on the flashlight.
This town gives me the swingin'icks.
Bu kasaba bana artık sıkıntı veriyor.
Gives us another two hours. now this is Louise, she can advise on international diplomatic protocols, same goes for Samuel...
Bu bize iki saat daha sağlar. Şuradaki Louis, diplomatik protokoller konusunda tavsiyede bulunabilir, aynısı Samuel için de geçerli...
Простите, сэр, but what gives you the right to spy on us?
Anlayamadım efendim ama bizi inceleme hakkını size kim verdi?
It gives you a headache.
Başını ağrıtıyor.
Я единственная, кому все еще не наплевать на то, что нас окружает.
I'm the only one who gives a monkeys round here any more.
Gives me a sense of, um...
Şey olduğumu hissediyorum...
You need a sports drink that gives you that extra boost.
Sana ekstra enerji veren bir spor içeceği istersin...
Because I admit, inflicting sexual pain gives me great pleasure.
Çünkü itiraf ediyorum ki cinsel acı yaşatmak bana tarifi mümkün olmayan bir zevk veriyor.
And no one gives a damn about these people.
Bir de kimsenin bu insanlara değer vermediği.
Whole thing gives me an itch.
Bu olay yüzünden kurdeşen dökeceğim.
Открытую систему, которая принадлежит частному лицу, that gives us plausible deniability пока мы продолжаем защищать нашу страну от террористических атак.
Ülkemizi terörist eylemlerden korumaya devam ederken bize makul bir inkâr edebilirlik saglayacak 3. bir sahsin elinde olacak açik bir sistem.
Gives you accurate readings from up to 50 feet away.
15 metreye kadar hareketleri okuyabiliyor.
And it gives people the courage to sneak onto their mayor's property and blackmail him and eat all his ripe tomatoes.
Ve insanlara belediye başkanlarının mülküne gizlice dalıp ona şantaj yapmasına ve onun tüm olgun domateslerini yeme cesareti veriyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]