English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ G ] / Goodbye

Goodbye Çeviri Türkçe

66 parallel translation
Прощай, Джерри.
Goodbye, Jerry.
До свидания!
- Goodbye.
Пока!
- Goodbye!
# Goodbye, Piccadilly
* Hoşça kal Piccadilly. *
То есть не скажет "пока". ( bug eye и goodbye - игра слов. )
Yani, hoşça kal.
'Cause we're saying goodbye to them all As back to their billets they crawl
Çünkü hepsine elveda diyoruz koğuşlarına doğru sürünürlerken
Вы знаете... песню "Goodbye stranger" группы "Supertramp?" Ага.
Şunu biliyor musunuz... - Supertramp'den, Goodbye stranger? - Evet.
Договорились, спасибо.
Pekala, teşekkürler. Goodbye.
Between love and goodbye
♫ aşk ve veda arasında?
Between love and goodbye
♫ Aşk ve veda arasında?
Between love and goodbye Что здесь...?
♫ Aşk ve veda arasında? Ne biçim...?
Between love and goodbye
? Aşk ve veda arasında?
Взгляни. "Доброе прощание".
Şuna bir bak, "Good Goodbye".
Ну, что вам сыграть? "Чай для двоих" Или "Прощай, детка"?
Tea For Two mu, yoksa Goodbye Girl mü?
Мы с Джеффом разные люди, но когда мы работаем вместе, что-то срабатывает как инь и янь, и у нас не возникает никаких проблем.
Jeff Goodbye'la çok farkli insanlariz. Ama birlikte fikir düsünmeye baslayinca, çarklar yerine oturuyor. Sanki bir'ying-yang'devreye giriyor.
- До свидания. - Берегите себя.
Goodbye bak
Прощай, Ман Ип.
Goodbye, Man lp
У нас первым произносят фамилию, преподобный. Ип Ман, всего наилучшего. И вам того же.
Bizim soyadı ilk göreceği, Muhterem lp Man, tüm iyi sana, güle güle Aynı Goodbye
It would be better for me if I said goodbye now.
Şimdi veda etmem benim için daha iyi olacaktır.
Goodbye.
Elveda.
Goodbye, Miss Armstrong.
Elveda, Bayan Armstrong.
Это был прощальный поцелуй.
Goodbye öpücüğü.
Ну что ж... прощай.
O zaman, goodbye.
= = sync, corrected by elderman = =
Cello and Goodbye " Çeviri : batigol-7 volcano NeOttoman
Боже мой, что это фильм "До свиданья, мистер Чипс"?
Tanrı aşkına ne bu, "Goodbye, Mr. Chips" te miyiz?
Hello Goodbye Hello ima kimi to sayonara Comment : 0,0 : 00 : 00.00,0 : 00 : 00.00, Kodomo-Lyrics, 0000,0000,0000, опять привет.
goodbye and hello.
но вот уж расставаться пора. опять привет. Hello Goodbye Hello
Kimi ni atte ima kimi to sayonara goodbye and hello
Что лишь улыбку твою всё время видеть я хочу. Tayasazu soba ni itai to chikau yo опять привет.
Kimi no egao o tayasazu soba ni itai to chikau yo goodbye and hello
Hello Goodbye Hello Миру новому без тебя я тоже крикну "привет". Soshite kimi no inai kono sekai ni Hello
Ve sensiz bir dünyaya merhaba
опять привет.
goodbye and hello
Hello Goodbye Hello
hoşça kal ve merhaba
Никак и никогда забыть я не смогу про тебя. Kimi no koto wo itsumo wasurenai yo опять привет.
Kimi no koto o itsumo wasurenai yo goodbye and hello
Hatenai keredo te wo nobashitai yo опять привет.
Hatenai keredo te o nobashitai yo goodbye and hello
Миру новому без тебя я тоже крикну "привет".
Soshite kimi no inai kono sekai ni Hello goodbye and hello
Sohite kimi no inai kono sekai ni Hello Hello Goodbye Hello ima kimi ni sayonara опять привет.
Ve sensiz bir dünyaya merhaba hoşça kal ve merhaba
но вот уж прощаться пора. опять привет.
Kimi ni atte ima kimi ni sayonara goodbye and hello
ƒо свидани €...
Goodbye...
Прощай, Вики.
Goodbye, Vicki.
Джеки Чун продал более миллиона кассет с песней "Поцелуй на прощанье".
Jacky Cheung'un "Kiss Goodbye" albümü 1 milyondan fazla satmıştı.
пацаны!
"Goodbye boys" diyebiliyoruz.
Goodbye.
Hoşça kalın.
I never say goodbye
# Asla veda etmedim #
Goodbye.
Görüşürüz.
Прости. Я не начала петь вслух "Прощай, дорога из жёлтого кирпича"?
- Kusura bakma "Goodbye Yellow Brick Road" u sesli olarak mı söylüyordum?
И еще этого, как его там зовут, с волосатой грудью, из "Долгого прощания"?
Biri daha var. Neydi o kıllı göğüslü adamın adı? Long Goodbye'ı söyleyen.
ОТЧАЯННЫЕ ДОМОХОЗЯЙКИ
1.sezon, 22.bölüm "Goodbye For Now"
Hello Goodbye Hello ima kimi ni sayonara
O güzel yüzünden gülümsemenin asla eksik olmamasını diliyorum hoşça kal ve merhaba Kimi ni atte ima kimi ni sayonara goodbye and hello Seni tanıdım ve şimdi veda ediyorum sana hoşça kal ve merhaba
Hello Goodbye Hello
Seni tanıdım ve unutmayacağım seni asla hoşça kal ve merhaba
Hello Goodbye Hello ima kimi to sayonara
Sonu olmayana uzatmak istiyorum elimi hoşça kal ve merhaba Kimi ni atte ima kimi to sayonara goodbye and hello Seni tanıdım ve şimdi veda ediyorum sana hoşça kal ve merhaba
Hello Goodbye Hello
Seni tanıdım ve şimdi veda ediyorum sana hoşça kal ve merhaba
VICIOUS Рождественский спешал - 2013
# Never Say Goodbye # The Communards versiyon

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]