Gotten Çeviri Türkçe
189 parallel translation
"Хрущев загнал себя в чертовски затруднительное положение." "Khrushchev's gotten himself in a hell of a fix."
"Kruşçev kendini büyük bir çıkmaza soktu."
Многие из нас, приватно сказали-бы, что дела не хороши, что они ухудшаются. Many of us in private would say that things are not good, they've gotten worse.
Birçoğumuz kendi aramızda durumun iyi olmadığını, kötüleştiğini söyleyecektir.
Мама спала с Неизвестным Солдатом.
Götten çıkma! Annem ne idiği belirsiz bir askerle düzüşmüş.
Ручаюсь, что такой, как ты, трахнет человека в задницу и даже не соизволит подрочить его спереди!
Eminim adamı götten sikersin ama ona bir el atma nezaketini göstermezsin!
Кого-то выебли в жопу! Спасибо.
"Dick" Cheney, ve "Colin" Powell. Birini götten sikmişler!
Ты будешь ебать её только в жопу потому, что в пизду тебе будет не достаточно туго.
Onu sadece götten sikmeyi seversin. Çünkü amı yeterince dar değildir.
Всунь себе жук-навозник в пизду!
Siktir git, seni götten amcık!
Ты увидишь, чтo бывaет с нaёбщикaми!
Evlat, Bir yabancıyı, götten sikmeye kalkarsan,
Вoт чтo бывaет с нaёбщикaми!
İşte bu olur! Bir yabancıyı, götten sikmeye kalkarsan, işte bu olur!
Видишь, чтo бывaет с нaёбщикaми?
Bir yabancıyı, götten sikmeye, kalkarsan, n'olurmuş gördün mü? İşte bu olur!
Вoт чтo бывaет, Лapи!
Bir yabancıyı, götten sikmeye kalkarsan, İşte bu olur Larry!
Хули ты делaешь, мужик?
Bir yabancıyı, götten sikm...!
Я бы вaс пoвыебaл в жoпу в суббoту.
Cumartesi günü sizi götten sikicektim.
Мог бы просто сказать " Я трахаюсь в зад, детка.
"Götten veriyorum tatlım, kabul et" demeliydin.
Довольно интересная тема, женщина, которая даёт в жопу за 50 центов.
Güzel bir konu var, 50 kuruşa götten alan bir kadın.
Не твое это дело, морячок.
Sen karışma bu işe götten bacak.
"∆ опотрах" ещЄ одно слово которое недостаточно часто слышим.
Götten girmeyi de çok sık duymazsınız.
"∆ опотрах!"
Götten girmek.
∆ опотрах!
Götten girmek işte.
.. и главный медэксперт повернетс € к ведущему детективу и скажет "— тив... мне кажетс € после того как они убили этого парн €, подозреваемые перевернули его и отдрючили тридцать или сорок раз бл €"
Baş adli tabip detektife döndü dedi ki : " Steve, bana kalırsa öldürdükten sonra failler adamı ters çevirip adama otuz kırk kez götten girmiş.
"Ўашки, гандбол, жопотраханье!"
Dama, hentbol, götten girme.
Ёй, € здесь не дл € того чтобы судить!
Belki bekçiye götten siktirmek olabilir. Kim bilir. Amacım yargılamak değil.
Им даже нравится "из попки в ротик".
Götten sonra ağzına dayamaktan bile hoşlanırlar.
Я не торможу когда доходит до "из попки в ротик".
Konu götten sonra ağza vermek olduğunda boş konuşmam.
Данте : Никогда не делай "из попки в ротик"
Götten sonra ağza veremezsin.
Сейчас молодые девушки на взводе, и сами просят "из попки в ротик".
Günümüzde genç kızların hepsi azmış ve senden, götten sonra ağızlarına vermeni istiyorlar.
Никогда не делай "из попки в ротик", Рендл!
Götten sonra ağza veremezsin, Randal!
Бекс, ты делала "из попки в ротик"?
Becks, sen hiç götten sonra ağza aldın mı?
Никогда не делай "из попки в ротик".
Götten sonra ağza veremezsin.
Ты никогда не делала "из попки в ротик"?
Götten sonra ağza almadın mı?
Я никогда не делала "из попки в ротик".
Götten sonra hiç ağza almadım.
Это похоже на "из попки в ротик".
Bu aynen götten sonra ağza vermek gibi.
Ты заставила меня заполнять салфетницы из-за моих убеждений по поводу "из попки в ротик"
Götten sonra ağza verme konusunda kuvvetli bir inancım olduğundan dolayı bana peçetelik aldırıyorsun.
Никогда не делай "из попки в ротик"!
Götten sonra ağza veremezsin!
Хорошо, я скажу тебе потому, что мы друзья... иногда, в накале страстей, простительно делать "из попки в ротик".
Pekâlâ, bunu sana söyleyeceğim çünkü biz arkadaşız ama bazen, doruğa ulaştığında götten sonra ağza vermek affedilebilir.
Ты же защищала его, насчет "из попки в ротик"
Onu cesaretlendiren, götten sonra ağza verme konusunda ona arka çıkan sensin.
А потом сделаете "из попки в ротик".
Sonra da götten sonra ağza vereceksin.
Ненавижу, этого ебаного коротышку.
Şu götten bacaklı pezevenkten nefret ediyorum.
Так я выбрал некоторые области, где есть морские корненожки, и они интересуют нас. Мы хотим выяснить, если они плотоядные животные, едят ли они креветки, как многоклеточные существа.
Delikli hayvan ağaçlarını seçtim çünkü şu an ilgilendiklerimiz onlar ve çok hücreli, götten bacaklı canlıları yiyip yemediklerine göre etoburlar mı öğrenmek istiyoruz.
На этот раз ничего, связанного с задницей.
Bu sefer götten bir şey yapmam.
Он сделает всё, связанное с задницей.
Götten her şeyi yapar.
Но только потому, что Робби виновен в продаже дури, это не значит, что он заслуживает, чтобы его имели в задницу каждый день следующие десять лет.
Robbie, esrar satmaktan suçlu bulundu diye 10 yıl boyunca götten tecavüze maruz kalmayı hak edecek değil.
Теперь мы никогда не трахнемся из-за этого тампона штопаного Фогеля.
Fogell denen o götten yemiş yüzünden kızlara çakamayacağız.
Не, в жопу не пойдет.
Ben götten çalışmam.
Все это полный бред, понял?
Bütün bunlar götten uydurma saçmalıklar tamam mı?
Иди к черту, коротышка!
Cehenneme kadar yolun var götten bacak!
Они не хотят, чтобы мы трахали деток в задницу.
Bu çocukları götten sikmememiz gerektiği belli.
"Низкосракими", например.
Bilirsin işte, "Götten Bacak" falan.
Вот что, оказывается, нужно, чтобы стать ебаным жопником!
Şimdi ise bir abiye götten verme ön koşulunu yerine getirecek gibisin.
Низкосракий!
Götten bacak!
Я трахаю тебя в задницу за 40 баксов, однако ты в возмущении, когда я интересуюсь твоим прошлым.
50 kağıda seni götten sikebilirim ama geçmişin hakkında soru sorduğumda küplere biniyorsun.