Groans Çeviri Türkçe
10 parallel translation
- [exhales / groans] Вы хотите, чтобы ваша жизнь стала лучше, стала хуже или осталась такой? - Дайте мне пройти.
Hayatının aynı kalmasını mı kötüye mi yoksa iyiye mi gitmesini istersin?
( groans weakly ) Сынок... Знания викингов говорят нам, что для продолжения мужской линии нашего славного рода... ты должен взять большую чашку со льдом и макнуть свои причиндалы прямо туда.
Evlat Viking bilgelerimiz bize der ki :
Вот это как-то... ( GROANS ) так и надо.
İşte bu... Doğru.
( SAM GROANS )
- Oh, tamam.
- You got it. - ( Groans )
Başardın.
[Groans] Оо, неприятности в раю.
Başın derde girmiş.
( Groans ) This is why the cutoff's at 45, ladies.
İşte bu yüzden 45 yaşından sonra işten çıkarıyoruz hanımlar.
From this? ( groans )
Bundan mı?
- ( SUPERGIRL GASPS ) - ( GROANS )
Canımı acıtıyorsun!
( groans )
Ne yapıyor öyle?