Groovy Çeviri Türkçe
7 parallel translation
Вы можете меня узнать по "Тоdау Wе КiII, Тоmоrrоw Wе Diе" и "GIаdуs, thе Grооvу МuIе".
Beni birazdan sayacağım filmlerden anımsayabilirsiniz... Today We Kill, Tomorrow We Die, and Gladys, the Groovy Mule.
— Ты любишь соул или женские танцы? Обожаю соул.
- Groovy mi seversin Soul'u mu?
Ты что, это же раритет!
- Groovy koleksiyonundan, evet!
Завтра с двух у Юкии и Кендзи интервью с журналом "Groovy Age".
Yarın öğlen 2'de Yukiya-san ve Kenji-san'ın "Groovy Age" ile röportajı var.
Со старой бандой? Прелестная Бабуля? Клайд-космонавт?
Büyükanne Groovy, Astronot Clyde falan?
Не мог бы я поговорить с Прелестной Бабулей?
Büyükanne Groovy'yle görüşebilir miyim?
Ладно.
# When everysing is getting kinda groovy #