Haku Çeviri Türkçe
55 parallel translation
Хаку-сан!
Efendi Haku!
Хаку, где Хаку?
Efendi Haku, Efendi Haku!
Хаку! Куда подевался Хаку?
Efendi Haku, Efendi Haku!
Меня зовут Хаку.
Adım Haku.
Хаку-сан, госпожа Парилка сказала, что...
Efendi Haku. Yubaba sizi istiyor.
Хаку сказал, вы можете дать мне работу.
Ee, beni buraya Haku gönderdi. Lütfen burada çalışmama izin verin.
Хаку, слушай...
Haku... Ee...
Я тебе не Хаку, а Хаку-сан.
Boş konuşmak yok. Bana Efendi Haku de.
Здесь что, живут два Хаку?
Burada iki tane mi Haku var?
Нам и с одним невмоготу.
Haku mu? Umarım öyle değildir.
И как назло Хаку сегодня нет...
Sen bulacaksın. Haku bugün yok.
Хаку сегодня не было.
Haku'yu görmedim.
Да что тебе Хаку?
Yine mi Haku?
Хаку!
Dayan Haku!
Хаку?
Haku!
Хаку!
Haku!
Уберите этого Хаку, больше он ни на что не годится.
Haku'yu buradan çıkar. Şimdi işime yaramaz.
Хаку!
Haku! Hayır, gidin!
Уйдите!
Defolun. Defolun! Haku!
Зачем?
Haku'dan ne istiyorsun?
Хаку не мог такое сделать.
Haku asla yapmaz bunu!
Не уследила...
Ah tatlım, galiba çok dikkatsizim. Haku!
Я ничем не могу помочь.
Bir şey yapamam. Haku.
Открой рот.
Haku. Aç ağzını!
Ну пожалуйста!
Lütfen Haku, ye!
Это Хаку украл у Парилкиной сестры.
Haku bunu Yubaba'nın kardeşinden almış, Kamaji.
Глядите, это Хаку.
Bak Kamaji, Haku!
Хаку!
Haku! Haku!
Он появился здесь совсем как ты, сказал, что хочет учиться колдовству.
Haku da aynı senin gibi bir gün karşıma çıktı. Büyü öğrenmek istediğini söyledi.
А сам с каждым днем таял, и глаза сделались суровые...
Zaman geçtikçe Haku'nun yüzü sararmaya başladı ve gözlerini keskin bir pırıItı bürüdü.
Дядя Кочегар, я пойду к сестре госпожи Парилки, верну печать и попрошу, чтобы она простила Хаку.
Kamaji, bunu Yubaba'nın kardeşine geri vereceğim. Geri verip özür dileyeceğim ve ondan Haku'ya yardım etmesini isteyeceğim.
Хаку меня спас, я должна ему помочь.
Lütfen. Haku bana yardım etti.
Рин...
Lin. Bu Haku.
Хаку, дождись меня, пожалуйста.
Söz veriyorum geri döneceğim, Haku. ÖImeyeceksin.
Проснулся?
Haku... Uyanmışsın.
Госпожа Копилка, я принесла то, что украл Хаку.
Zeniba, Haku bunu sizden çalmış. Geri getirdim.
Простите Хаку, пожалуйста!
Haku adına senden özür dilemeye geldim. Üzgünüm.
По-моему, мы с Хаку раньше встречались.
Haku ve ben çok uzun zaman önce tanışmışız gibi hissediyorum.
Я тут сижу, а Хаку может умереть!
Ben burada otururken Haku ölmüş olabilir...
Хаку жив!
Haku yaşıyor.
Дракон Хаку, я тебя прощаю.
Haku, yaptığından dolayı artık seni suçlamıyorum.
Хаку объяснил мне правила.
Haku bana kuraldan bahsetti.
А ты? Хаку, как же ты?
Ya sen, Haku?
Да.
Evet Haku, teşekkürler.
Ты Хаку?
Haku?
Хаку, держись!
Haku, pes etme!
Это правда Хаку!
Haku olduğunu biliyordum!
Хаку, слушай...
Dinle, Haku.
Пока!
Haku.
Хаку.
Haku.