Hanson Çeviri Türkçe
366 parallel translation
Что за крик, миссис Хенсон?
Allah allah, Bayan Hanson.
Управление звездной базы, мистер Хансон.
Yıldız-üssü operasyonlar, Bay Hanson.
В этом полете штурвалом будет управлять компьютер.
Bay Hanson, dümeni geminin bilgisayarı kontrol edecek.
- Никаких действий, мистер Хансон.
- Bir harekette bulunma, Bay Hanson.
- Вы слышали приказ.
Bay Hanson, emirleri biliyorsun.
До этого момента командование передается лейтенанту Хансону.
Teğmen Hanson şimdi operasyonun komutasını üstlendi. - Efendim?
- Искривление 1, мистер Хансон. - Искривление 1, сэр.
Warp faktörü 1, Bay Hanson.
- Держитесь курса, мистер Хансон.
- Bay Hanson rotanda kal.
Держитесь курса, мистер Хансон.
- Bay Hanson, gemiyi düzgün götür.
О, мой муж продал их рабочим с мельницы Хэнсона.
Kocam onlari Hanson'un milinde satti.
на три цента дороже, чем платите вы.
Bay Hanson yumurtalari üç sent daha fazlaya aldi.
Я помню папу и мистера Хэнсона.
Babamı ve Bay Hanson'ı hâlâ hatırlıyorum.
Не о чем думать, мистер Хэнсон, я всё решил.
Düşünecek birşey yok, Bay Hanson. Kararımı verdim.
Папа покинул Плам-Крик на рассвете и весь день работал на мельнице мистера Хэнсона, чтобы получить пиломатериалы, необходимые для постройки нашего дома.
Babam şafakta Plum Creek'ten gidip bütün gün Hanson'ın mil atölyesinde çalıştı. bize bir ev inşa etmek için gerekli ahşabı almak için.
Хотя нам было жаль с ними расставаться, папа обменял их у мистера Хэнсона на пару волов.
Onlardan ayrılmak üzücü olsa da, babam onları Bay Hanson'a bir çift öküz için sattı.
Жена, я тебе рассказывал про этого парня, Я встретил его на мельнице Хэнсона.
Karıcım bu sana bahsettiğim adam, Hanson'ın mil atölyesinde karşılaştığım hani.
Видел, что вы ежедневно работаете у Хэнсона.
Hanson'ın orada çalışırken hergün görüyorum seni.
Утром работаю у вас, а днём у Хэнсона.
Sabahları senin için çalışırım, Hanson için akşamüzeri.
Итак, я работаю 6 часов у О'Нила и ещё 6 у Хэнсона.
Oneil's için 6 saat, Hanson için de 6 saat çalışıyorum. Nolmuş ki?
Мы не знакомы, но Хэнсон упоминал о вас.
Daha önce tanışmadık, ama Hanson bana seni önerdi.
Хэнсон сказал, что вы лучший человек в той округе.
Hanson bana becerikli biri olduğunu söyledi.
Лора, беги к мистеру Хэнсону и скажи ему, что папе нужен доктор Бейкер и повозка.
Laura, koş Bay Hanson'ı çağır. Ona de ki Doktor Baker'ı alsın, bir de vagon getirsin.
Но мистер Хэнсон должен был передать вам, что мой муж болен.
Ama Bay Hanson'ın size kocamın ağaçtan düştüğünü söylemesi lazımdı.
Да, мистер Хэнсон проверит его.
Evet, onu Bay Hanson'a incelettireceğim.
Мистер Хэнсон, мне нужно поговорить с вами.
Bay Hanson, durun. Biraz konuşabilir miyiz?
Я профессиональный порнограф. 16 лет в профессии.
Kariyerli bir pornocuyum, 16 senedir bu işteyim. [ Dian Hanson
Kaрен Хенсон.
Karen Hanson.
A теперь, поприветствуем Kaрен Энн Хенсон Мисс Род-Айленд.
... ve şimdi de Rhode Island güzeli Karen Ann Hanson'a merhaba diyelim.
- Мой дядя Кевин Хенсон умер вчера.
En son olarak da, dayım Kevin Hanson dün öldü.
Мы не можем не сказать об этом.
Peder, Bay Hanson'ın hayatında pek çok ilginçlik vardı.
Жизнь мистера Хансона была связана с невысокими людьми, которые влияли на его жизнь и на то, кем он стал.
Kevin Hanson'ın kısa boylu insanlarla yaşadığı tecrübeler onun hayatına damgasını vurmuş. Bu insanlar ve olaylar sadece hayatını değil kişiliğini de etkilemiştir.
Кевин Хенсон был в чем-то хороший человек.
Kevin Hanson bazı yönlerden iyi, bazı yönlerdense kötü bir adamdı.
Расскажите Хэнсон и его звери это то, что Я хочу. Период.
Hanson'a ve adamlarına söyle, istediğim bu.
Соломон, вы получите на Хансон.
Solomon, sen Hanson'a ulaş.
Свен Хэнсон, Лютик.
Sven'Buttercup'Hanson.
Это не машина Хэнсона?
Bu Hanson'ın arbası değil mi?
- А кто такой Хэнсон?
Hanson'da kim?
Это - машина Хэнсона. Самого Хэнсона не видно.
Tamam bu Hanson'ın arabası ama Hanson'dan hiçbir iz yok.
- Ну, и где он, миссис Озэрэнски?
Hanson nerede, Bayan Oseransky?
- Спецагент Хэнсон.
Ajan Hanson, Bayan. Oseransky.
Дай мне знать, если они пойдут, Хансон.
İzliyorlarsa bildir, Hanson.
— Это была моя сделка, Хэнсон.
- O benim anlaşmamdı, Hanson.
Вот выручка, Хэнсон.
Bu bir söz, Hanson.
Что делает тебя чертовой паршивой овйой, Хэнсон.
Odada tek lanet domuz sen kaldın, Hanson.
- Это хенсон. В него вселился дух.
O Hanson O Delirmiş.
Я, возможно, сказала, что... ты был мальчиком из "Хэнсона" - самый младший, который вырос.
- Ona Hanson'daki en küçük elemanın büyümüş hali olduğunu söyledim.
- Я потерял её, моя фамилия Хансон.
- Kaybettim ama isim Hanson.
- На имя Хансона ничего нет.
- Hanson adına birşey yok.
Хэнсон! Пенхол! Вы с ними.
Hanson, Penhall, onlarla berabersiniz.
Он не смешной. У него рак.
Joe Hanson'un programdan çıkarılmasını istiyorum.
- я хенсон.
Ben Hanson.