Hayes Çeviri Türkçe
766 parallel translation
Еще Джени Иглас, Пола Ресли и еще три-четыре.
Jeanne Eagels da öyleydi, Paula Wessely, Hayes.
Джеральдин Пейдж. Хелен Хейс. Джейсон Робардс.
Geraldine Page, Helen Hayes Jason Robards, Marlon Brando ve simdi de Riggan somson.
Вы виновны в смерти Дженифер Хейз.
" Evlilik dışı doğum yapacak olan Jennifer Hayes'in...
Дженифер Хэйз?
Jennifer Hayes mi?
М-р Чэнс, это мисс Хэйс.
Bay Şans, bu Bayan Hayes.
М-р Франклин, я должен попросить вас и мисс Хэйс держать информацию об этом случае с м-ром Гардинером в строгом секрете.
Bay Franklin, sizden ve Bayan Hayes'den... Bay Gardiner'la ilgili bu olayı gizli tutmanızı rica etmek zorundayım.
Ладно. А Салли Хейс?
- Sally Hayes'e ne dersin?
Улиссес Грант, Ратэрфорд Хейс, Джеймс Гарфилд, Гровер Клевеланд,
Ulysses Grant, Rutherford Hayes, James Garfield, Grover Cleveland,
Кровавая бойня продолжалась на востоке, в то время как я направлялся в Форт "Хейс".
" Ben Hayes Kalesi'ne geldiğimde Doğu'da bu kanlı katliam devam ediyor.
Я ждал тот фургон из форта "Хейс" не меньше вашего изо дня в день в отчаянии.
Hayes Kalesi'nden gelecek olan arabayı bekliyordum tıpkı sizin gibi günlerdir.
Я прибыл сюда из форта Хейс в апреле, но здесь никого не было.
Geçen Nisan'da Hayes Kalesi'nden geldim ama burada kimse yoktu.
Я слыхал, его повезут обратно в форд Хейс.
Olay şu ki, seni Hayes'e geri gönderecekler.
Энсин Хейз на связи, сэр.
Ben teğmen Hayes efendim.
Наоми Хейс Бейтс.
Naomi Hayes-Blatt.
Адмирал Хейес мобилизует флот.
Amiral Hayes bir filoyu harekete geçiriyor.
- А это профессор Хейс.
Bu da Profesör Hayes.
Это моя подруга, Анжела Хайес.
Arkadaşım Angela Hayes.
Я только что слушала сообщение от адмирала Хейса.
Amiral Hayes'in açıklamasını dinledim.
Джейк хейс.
Jake Hayes, Big Time Tickets.
"Король лев"?
Aslan Kral mı? Yok. Jack Hayes.
Мистер хейз?
Bay Hayes?
Нам нужна Ваша помощь, мистер хейз.
Yardımına ihtiyacımız var Bay Hayes.
Проснись и пой, мистер хейз.
Uyanın Bay Hayes. Saat beş ve her şey çok güzel.
Знаете, мистер хейз.
Bir şey diyebilir miyim Bay Hayes?
Доброе утро, мистер хейз.
Günaydın Bay Hayes.
"Приют Фостер"
Neredesin Bay Hayes?
Удачи, мистер хейз.
İyi şanslar Bay Hayes.
ВьI неплохо справились, мистер хейз.
Çok iyiydin Bay Hayes.
Немного верьI, мистер хейз.
Biraz inançlı ol Bay Hayes.
Они никогда не сльIшали про Джейка хейза!
Jake Hayes'in adını duymadılar!
Они сделали нам шах, мистер хейз, и мьI не можем позволить им поставить нам мат.
Çünkü bizi şah ettiler, Bay Hayes. Şah mat etmelerine izin veremeyiz.
Да.
Hala buradayız, Bay Hayes.
Да, вооруженьI, мистер хейз.
Silahlarımız var Bay Hayes.
Поднимите трубку, мистер хейз.
Telefona bakın Bay Hayes.
Или назьIвать тебя Джейк, мистер хейз?
Yoksa Jake mi demeliyim Bay Hayes?
ВьI не в том положении, чтобьI что-то требовать, мистер хейз. Но если ВьI так хотите...
Benden bir şey isteme konumunda değilsin, Bay Hayes.
Теперь ВьI сам по себе, мистер хейз.
Artık tek başınasın Bay Hayes.
Сэр, мьI снова получаем сигнал от него.
Hayes'den bir sinyal alıyorum!
- Откройте глаза, мистер хейз.
O lanet gözlerini aç Bay Hayes.
Джейк хейз убит.
Tekrar ediyorum, Jake Hayes öldü.
Хорошо, это Хэйз.
Pekala, ben Hayes.
- Леонард Хейз в главной роли.
- Ve Leonard Hayes de başrolde. - Evet ve yönetiyor da.
Это Сэм Хэйс с вечерним выпуском новостей.
Ben Sam Hayes, şimdi akşam haberleri.
Алло?
Big Time Tickets, Jack Hayes.
Джейкоб хейз?
Jacob Hayes?
КоторьIй сейчас час?
Saat kaç Bay Hayes?
- МьI потеряли сигнал от хейза, сэр.
Hayes'le bağlantımız koptu.
- Здесь.
- Bay Hayes etkisiz hale getirdi.
До свидания, мистер хейз.
Hoşçakal Bay Hayes.
Поздравляю, мистер хейз.
Tebrikler Bay Hayes.
Тебя пригласили на пробы.
- Leonard Hayes ile mi?