English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ H ] / Hedges

Hedges Çeviri Türkçe

26 parallel translation
- А как же эта парочка
- Hedges ve O'Malley'e ne oldu?
Я Чарльз Хеджес, ваш продюсер, а это...
Ben Charles Hedges, yapımcınız ve bu da...
Меня зовут Кейт Хеджиз, я секретарь заместителя премьер-министра.
Ben Kate Hedges, Başbakan Yardımcısı'nın sekreteri.
Хэджез, дай-ка мне сверхбольшой калибр.
Hedges, diğerlerini göster.
Тысячи мелких косточек и - У меня - У меня вопрос на этот счет, Хэджез.
Bu konuda bir sorum olacak Hedges.
Помнишь Ларри Хеджеса?
Larry Hedges'i hatırlar mısın?
Мы с Оксом в университете с ума сходили по Митчеллу-Хеджесу.
Ox ve ben okuldayken Mitchell-Hedges'ın bulduğu kafatasına, kafayı takmıştık.
Это не череп Митчелла-Хеджеса.
Bu, Mitchell-Hedges'in kafatası değil.
"Лихорадка боя зачастую превращается в сильную, порой смертельную зависимость, ибо война это наркотик."
Savaşma arzusu güçlü ve ölümcül bir bağımlılıktır. Savaş bir uyuşturucudur. - Chris Hedges
Миссис Хеджес?
Bayan Hedges?
Миссис Хеджес!
Bayan Hedges!
- Когда будете уходить, передайте миссис Хеджес, чтобы приготовила мне ланч.
Çıkarken Bayan Hedges'e söyleyin de öğle yemeğimi hazırlasın. Gözünüzü ondan ayırmayın.
Миссис Хеджес, простите, но мне нужно осмотреть вашу комнату.
Bayan Hedges, üzgünüm ama odanızı aramak zorundayım.
Когда девушки вернулись сюда жить, миссис Хеджес?
Kızlar ne zaman burada yaşamaya başladılar, Bayan Hedges?
Миссис Хеджес... вы находились в своей спальне во время обыска.
Bayan Hedges arama sırasında hep yatak odanızdaydınız. Değil mi? Evet.
Миссис Хеджес, не могли бы вы проводить детектива Трэвис в свою комнату?
Dedektif Travis'i odanıza çıkartır mısınız, lütfen, Bayan Hedges?
Миссис Хеджес, должно быть, закрыла вентиляционную решетку.
Hava menfezini Bayan Hedges kapatmış olmalı.
Я буду называть тебя Шариком, потому что ты сдулся!
Senin adın bundan sonra Benson Hedges olsun, çünkü seni çok fena tüttürdüm!
- Скажи, а тебя уже награждали какой-нибудь медалью?
- Merhaba Bayan Hedges. - Söyle bakalım, madalya verdiler mi sana?
Мисс Хеджс рассказала мне про твоего отца.
Bayan Hedges babandan bahsetti.
Это было в то время, когда мы потеряли Гарретта Хеджеса.
Tam da Garrett Hedges'i kaybettiğimiz zamanlardı.
Обычных людей, как наш мясник, Мистер Хеджес.
Kasap Bay Hedges gibi sıradan insanları.
Меня зовут Кэйси Хеджес.
Ben Casey Hedges.
Стейси Кеплер.
Ralph Hedges. Stacy Kepler.
- Кому, Бенсону или Хеджесу?
Benson'la mı yoksa Hedges'la mı konuşuyordun?
Это Хэджез.
Bu Hedges.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]